Положите его сюда Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Положите его сюда.
Tráigalo.
- Положите его сюда.
- Pónganlo ahí.
Положите его сюда, пожалуйста.
Quisiera que lo ponga aquí.
Положите его сюда, мистер Харт.
Póngalo aquí abajo, Sr Hart.
Положите его сюда.
Póngalas ahí.
Положите его сюда.
Pónganlo ahí.
- Положите его сюда.
- Colócalo allí.
За мной, положите его сюда.
Vamos, ponlo aquí.
- О, положите его сюда, на стол.
- Póngalo aquí sobre la mesa.
Положите его, положите его сюда!
Pásalo, ¡ ponlo acá!
Положите его сюда.
Métalo aquí.
Положите его сюда.
Pónganlo aquí.
Положите его сюда.
Movedle.
Я не должен видеть, куда вы его положите, потому что когда она придет сюда, я просто закричу "мусор!" "Мусор!"
No puedo ver a dónde va, porque cuando ella entre aquí, gritaré : ¡ "La basura"! ¡ Gritaré "basura"!
Сюда, сюда, положите его.
Aquí, justo aquí, siéntalo.
положите его 42
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда кто 17
сюда идут 23
положение 58
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда кто 17
сюда идут 23
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положи телефон 35
положите 72
положа руку на сердце 50
положи 279
положил 22
положи сюда 30
положительный 74
положи на место 157
положи её 16
положи телефон 35
положите 72
положа руку на сердце 50
положи 279
положил 22
положи сюда 30
положительный 74
положи на место 157