English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Попытайся снова

Попытайся снова Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Попытайся снова.
Intenta de nuevo.
Попытайся снова связаться со своими пассажирами и заставь их доложиться мне.
Trate de contactar con sus pasajeros una vez más y haga que se comuniquen conmigo.
Попытайся снова.
Prueba otra vez.
- Попытайся снова.
- Trate otra vez.
Попытайся снова.
Vuelva a intentarlo.
- Попытайся снова.
- De nuevo.
Теперь иди, попытайся снова.
Vuelve a intentarlo.
Пожалуйста, попытайся снова.
Vamos a intentarlo de nuevo, por favor.
Попытайся снова.
Intentémoslo de nuevo.
Попытайся снова, позже.
Inténtelo de nuevo más tarde.
"Повезет в следующий раз" и "Попытайся, попытайся снова".
"Mucha suerte para la próxima" y "Trata de nuevo".
Попытайся снова!
¡ Inténtalo otra vez!
Попытайся снова.
Inténtalo de nuevo.
Попытайся снова
Inténtalo de nuevo.
А теперь очень спокойно... попытайся снова накормить его.
Bien, ahora muy tranquilamente... intenta otra vez que coma.
Так попытайся снова, женщины любят настойчивых.
Prueba de nuevo. Las mujeres adoran la persistencia.
Теперь, милый, попытайся снова заснуть.
Ahora intenta volver a dormir, cariño.
Попытайся снова заснуть.
Usted debe tratar de volver a dormir.
Попытайся снова, Райан.
Inténtalo de nuevo, Ryan.
Попытайся извлечь его снова.
Ahora, trata de sacarla de nuevo, Arthur.
Переустанови инициатор ; попытайся снова.
Reajústalo e inténtalo de nuevo.
Линдси, сходи к Ситвелу и попытайся что-нибудь выяснить. - Я не могу идти туда снова.
Lindsay, ve a Empresas Biensentado a ver qué descubres.
Разберись со всем, потом снова всё запутай, делай что тебе вздумается попытайся, а потом спаси свой брак.
Arregla las cosas, baraja y da de nuevo haz lo que diablos necesites hacer para tratar de salvar este matrimonio, ¿ sí?
Попытайся забрать это у них и проблемы с Ират начнутся снова.
Si intentas quitárselo, serán los Iraths otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]