Потрогай их Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Так давай, потрогай их.
Adelante, tócalos.
Потрогай их.
Disfrútalo.
Потрогай их.
Tócalas.
- Потрогай их.
- Tócalos.
- Я сказала, потрогай их.
- Dije que los tocaras.
Потрогай их.
Vamos, toque.
Да ладно, потрогай их.
Vamos, sólo tócame.
Потрогай их. - Посмотри на это.
Tócalos.
Да, потрогай их.
Sí, tócalas. Tócalas.
Потрогай их чтобы убедиться.
Tócalas para estar segura.
Потрогай их, чувак.
Míralas, hombre.
Потрогай их.
Míralas.
- Вот. Потрогай их.
- Aquí, siente esto.
- Вот, потрогай их.
Vamos, tócalas...
Потрогай свои соски и сожми их.
Pellízcalo.
Потрогай их.
Tócalos.
Потрогайте их, они ещё тёплые.
Toque ellos, todavía están calientes.
Потрогайте их.
Siéntalas.
их имена 38
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не волнует 16
их не так много 16
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не волнует 16
их не так много 16
их нет дома 30
их двое 97
их больше 70
ихаб 33
их много 103
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их кто 36
их было трое 45
их двое 97
их больше 70
ихаб 33
их много 103
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их кто 36
их было трое 45
их трое 47
их было больше 18
их не будет 30
их было двое 69
их здесь нет 145
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31
их было больше 18
их не будет 30
их было двое 69
их здесь нет 145
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31