Пропусти их Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
- Всё в порядке, Чарли. Пропусти их.
- Charlie, déjales pasar.
Пропусти их.
Podrías hacerlas en falso.
Пропусти их.
Adelante, que pasen.
Давай, пропусти их.
Échate a un lado. Déjales sitio.
Пропусти их.
Déjales pasar.
Руд, все нормально, пропусти их.
Rud, déjales pasar.
Пропусти их.
Déjenos ir.
Пропусти их.
Déjenlos pasar.
- Пропусти их, Азем, проживем как-нибудь.
- Permíteles, Azem. Sobreviviremos.
Пожалуйста, пропусти их через 15 минут.
Que suban... en 15 minutos.
Пропусти их.
Déjalos pasar.
* Пропусти их через мое тело *
* Corre a través de mí *
Пропусти их.
Déjale pasar.
Лежать! Пропусти их!
Quédate abajo. PUEBLO CERRADO Apúntales a ellos.
Эй, нет-нет, Джей, пропусти их, входите!
No. Jay, déjalo. ¡ Déjalo entrar!
Пропусти их.
Dejadlos pasar.
Маркс, пропусти их.
Marks, déjelos.
Пускай обгоняют. Пропусти их.
Déjalos pasar.
Пропусти их.
- Que pasen.
их дом 20
их имена 38
их очень много 29
их было так много 27
их слишком много 239
их сын 29
их нет 339
их не так много 16
их так много 100
их не волнует 16
их имена 38
их очень много 29
их было так много 27
их слишком много 239
их сын 29
их нет 339
их не так много 16
их так много 100
их не волнует 16
их нет дома 30
их двое 97
их больше 70
их несколько 35
их называют 37
ихаб 33
их много 103
их было больше 18
их кто 36
их четверо 30
их двое 97
их больше 70
их несколько 35
их называют 37
ихаб 33
их много 103
их было больше 18
их кто 36
их четверо 30
их было трое 45
их трое 47
их не будет 30
их было двое 69
их здесь нет 145
их больше нет 111
их цель 44
их было 66
их что 40
их сотни 31
их трое 47
их не будет 30
их было двое 69
их здесь нет 145
их больше нет 111
их цель 44
их было 66
их что 40
их сотни 31