Пункт второй Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
Пункт второй : скажу тебе то, что Муди не знает.
Punto dos te diré una cosa que Moody no sabe...
Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть.
Punto dos : se le suministraron pases especiales al Número 6.
Пункт второй.
Segundo punto :
Пункт второй : закрытый процесс.
Solución 2 :
Пункт второй.
- Asunto 2.
Пункт второй : пренебрежение истиной.
Cargo dos : Indiferencia imprudente hacia la verdad ".
Пункт второй, до вторжения в этом доме содержали заложника.
Punto dos, antes de la invasión este lugar, era una casa segura para un rehén.
Так, пункт второй.
Ok, número dos.
Пункт второй...
Asunto número dos :
Пункт второй.
- Respecto al segundo cargo,
Пункт второй :
Segundo...
Пункт второй...
Segundo punto.
Пункт второй...
Segundo punto...
Пункт второй был короче.
El segundo punto era más breve.
Пункт второй.
Punto dos.
Сейчас пункт второй, ради которого мы и приехали в этот пропахший сыром метрополии!
Fase 2, la razón por la que vinimos a esta ciudad infestada de queso.
Пункт второй...
Punto dos...
Пункт второй - пиво.
- Número dos, cerveza. - Sí.
Статья четырнадцать, пункт второй.
Tengo una duda con el artículo 14, párrafo dos.
Пункт второй.
Segundo, que dos tercios de lo que contiene mi caja fuerte en títulos, joyas, dinero en efectivo, depósitos bancarios ;
Пункт первый, второй, третий.
¿ Punto uno? ¿ Punto dos?
- О, боже. - Пункт второй.
Punto número dos :
" Пункт второй :
Número dos :
- Вот моё предложение. Один пункт изнасилование второй степени. Он получит 10 лет.
Les ofrezco que confiese la violación de Katie sola, serían 10 años.
Пункт второй : дисциплина.
- Esto te gusta, reconoce.
Пункт второй : дисциплина.
En segundo lugar : de la disciplina.
а могла бы, и вот второй пункт по вопросу- - мужики любят разнообразие.
Pero podrías serlo, lo que me lleva a mi segunda idea, a los hombres les gusta la variedad.
Второй пункт. В марте 2007-го тебя опять видели уже на территории базы, с той же самой женщиной, которая должно быть является твоей любовницей.
Segunda alegación en Marzo del 2007 te vieron a fuera de la base de los Alamitos con la misma mujer
А теперь второй пункт, ладно?
Bien, ésta es la segunda cosa, ¿ sí?
Первый пункт - сговор с целью мошенничества в операциях с ценными бумагами. Второй пункт - сговор в целях мошенничества. И три дополнительных пункта о мошенничестве.
Un cargo de conspiración por cometer fraude bursátil, un cargo de conspiración por cometer estafa electrónica, y tres cargos adicionales de estafa electrónica.
Я считаю, что первый и второй пункт дадут то, что нам нужно, и этот сукин сын расскажет где Том Уолкер, и что они затеяли с Абу Назиром.
Creo que estas informaciones harán que nos diga lo que queremos saber, que este hijo de puta diga dónde está Tom Walker y qué trama con Abu Nazir.
Второй пропускной пункт - иммиграционный.
El segundo control es inmigraci — n.
Второй пункт списка :
Lo segundo en la lista :
Сделано. А второй пункт?
Hecha, ¿ Dónde está la Fase 2?
Второй пункт.
Artículo número 2.
- Но ваш второй пункт, тот факт, что песпилотники...
Pero a tu segundo punto, - el hecho de que los drones son...
Это был МОЙ второй пункт.
¡ Se acabó, Cyril!
Третья Р - это... Хотя, вообще-то, позвольте мне вернуться к "разъяснить", а это был мой второй пункт.
La tercera R es... en realidad, de hecho, dejadme volver a reafirmar, que era la número dos.
Так первый пункт - "да", Второй - "нет"
Toma. La primera es sí, la segunda, no.
Ёто наш второй пункт.
Esa es nuestra segunda cuestión.
Второй пункт в твоем списке : быть защитником.
El número dos de su lista : ser un protector.
И когда у меня отобрали единственное. благодаря чему я чувствовал. ты - второй пункт.
Ahora que no puedo hacer lo que me hace sentir bien, tú eres lo mejor.
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй раунд 70
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй раунд 70