Снимите с него наручники Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Снимите с него наручники.
Quítale las esposas.
Снимите с него наручники, мистер.
Quítele las esposas, señor.
Сейчас же снимите с него наручники!
- Quítenle las esposas ahora mismo.
Снимите с него наручники!
¡ Quitale las esposas!
Снимите с него наручники, Джон.
Quítale las esposas, John.
Снимите с него наручники.
¿ Puedes quitarle las esposas, por favor?
- Снимите с него наручники.
- Puedes sacarle las esposas.
Снимите с него наручники.
¿ Por qué no le sacas las esposas, por Dios?
Отлично. Немного больше страсти. Снимите с него наручники.
¿ Trabajas el día de tu boda?
Снимите с него наручники.
Quítele las esposas.
Снимите с него наручники.
¡ Quitadle las esposas!
Снимите с него наручники.
Sácale las esposas.
Снимите с него наручники.
Quítale esas esposas.
- Снимите с него наручники.
- Quitadle las esposas.
Снимите с него наручники.
Libéralo.
Снимите с него наручники. Живо!
- Suéltenlo. ¡ Ahora!
Снимите с него наручники. Нужно произвести разряд.
Quíten las ataduras. debo darle shock.
Снимите с него наручники.
Necesito que le quite estas esposas.
Снимите с него наручники, пожалуйста.
Suéltelo, por favor.
Снимите с него наручники.
Quítenle las esposas.
Снимите наручники с него.
Él quitarle las esposas.
Сейчас же снимите с него наручники.
¶ lo encontraremos en cualquier momento Quítale las esposas ahora.
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними это 128
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними пальто 20
сними их 72
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними это 128
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними пальто 20
сними их 72