English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Тогда доброй ночи

Тогда доброй ночи Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Что ж, тогда доброй ночи, дорогая.
Bueno, buenas noches entonces, querida.
Тогда доброй ночи.
Bien, buenas noches.
Ну ладно, Сон Ву, тогда доброй ночи.
Entonces Sungwoo, buenas noches.
Тогда доброй ночи.
Entonces le doy las buenas noches.
Так, тогда доброй ночи.
Muy bien, buenas noches.
Тогда доброй ночи.
Buenas noches, entonces.
Ладно. Тогда доброй ночи.
Bien, buenas noches entonces.
Тогда доброй ночи.
Entonces, buenas noches.
- Тогда доброй ночи.
- Buenas noches pues.
Что ж, если вам от меня больше ничего не нужно, тогда доброй ночи, Румпельштильцхен.
Bueno, si no me necesitas para nada más, buenas noches, Rumplestiltskin.
Тогда доброй ночи.
Pues, buenas noches.
Тогда доброй ночи.
- Buenas noches, entonces.
Ну, тогда доброй ночи.
Eh... bueno.
Тогда спасибо и доброй ночи.
Bueno, gracias y buenas noches.
Тогда позвольте пожелать всем доброй ночи!
Entonces diremos buenas noches.
Тогда, доброй ночи.
Pues, buenas noches.
- Тогда, доброй ночи.
- Entonces buenas noches.
- Тогда доброй ночи.
Entonces, buenas noches.
Доброй ночи тогда.
Buenas noches.
Здорово, тогда "Доброй ночи".
Genial, entonces que tengas una buena noche.
Я был с Мирандой, пожелал ей доброй ночи, и тогда мы услышали его.
Yo estaba con Miranda despidiéndome, y ahí fue cuando lo escuchamos.
— Тогда, доброй ночи.
- Vale, entonces, buenas noches.
Не прежде. Что ж, тогда, желаю вам, дамы, доброй ночи.
Muy bien señoritas, les deseo buenas noches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]