Томми сказал Çeviri İspanyolca
106 parallel translation
Томми сказал, что если было бы светло, ты бы со страху умер.
Tom dice que, si fuera de día, nos moriríamos de calor.
- Я полагаю, Томми сказал тебе.
- Tommy te debió contar.
В любом случае, Томми сказал, что не хочет встречаться с вами.
Tommy dijo que no quería verla.
- И так, Томми сказал, что этот парень может быть нашим учителем,... а его сестра может сказать нам, кто он.
Bueno, según Tommy, el tipo mayor debe ser el profesor y su hermana puede identificarlo.
И Томми сказал ей... что чудовище убило его мать.
Y Tommy le dijo que un monstruo mató a su madre.
Это приведёт нас вникуда. "The president said to Tommy :" We can't. That'll get us nowhere. " Томми сказал :" Г-н През-т, Вы ошибаетесь. "Tommy said :" Mr.
El presidente dijo : "No podemos hacer eso, no serviría de nada".
Потому, что после того, что Томми сказал во время дебатов, это будет выглядеть как повтор, если прозвучит из тех же уст.
Porque luego de lo que Tommy hizo en el debate parecerá más de lo mismo si proviene de él.
Потому что Томми сказал что ты спрашивала про мои уроки.
Por que Tommy dijo que vino por una leccion.
- Проще простого, как Томми сказал. - Ты был молодцом.
- Sin problemas, como Tommy dijo.
Когда Томми сказал мне, что женится на такой красивой девушке, я сказал : "Томми-малыш, ты самый счастливый сукин сын"!
Cuando Tommy me dijo que se casaría con la encantadora Lila, dije : "Tommy, ¡ eres un maldito afortunado!"
— Томми сказал, ты уехал.
- Tommy dijo que se separaron.
Не знаю, но Томми сказал, что она в порядке.
No lo sé, pero Tommy dice que está bien.
Томми сказал, что у тебя есть KFC.
Tommy dijo que tenias algo de KFC.
Томми сказал, что у него есть сюрприз для нас.
Tommy dijo que tenía una sorpresa para nosotros.
Томми сказал, что у вас есть все формочки для выпечки и подносы, какие только известны человеку.
Tommy dijo que tenía todo el pastel de fresa y la bandeja de la porción conocida por el hombre
А мой друг Томми сказал, что волны могут быть высокими, как дома и такими быстрыми, как гоночные автомобили.
Bueno, mi amigo Tommy dijo que las olas pueden llegar a ser tan altas como edificios e ir tan rápido como carreras de coches.
Томми сказал мне, что ты очень много работала.
Tommy me dijo - que habías estado muchas horas.
И Томми сказал бы так же.
Y Tommy diría lo mismo.
И Томми сказал :
Y Tommy dijo :
Томми сказал, что они украли деньги у парня, на которого работал Джейк.
Tommy dijo que habían robado dinero de un tío al que estaba trabajando Jake.
Мой старикан послал меня за пивом. Ну, я сказал, что мы будем драться. И Томми наш вожак.
Así que dije que peleábamos igual, y que Tommy es el líder, y que él tenia que bajar y organizar la pelea con Tommy.
Знаешь, Томми, отец О'Мэлли первым сказал мне, что я умею петь.
¿ Sabes una cosa, Tommy? El padre O'Malley fue el primero que me dijo que sabía cantar.
Ты не сказал, что этот калик - Томми.
No me dijiste que el duende era Tommy.
Сказал - поздоровайся с Томми. Я и поздоровалась.
Dijo, "dile hola a Tommy" y yo lo hice.
— Я сказал- - — Я слышал, что ты сказал, Томми!
- He dicho... - ¡ Te he oído!
Я знаю что ты выращиваешь сам. Томми Генаро сказал мне, что это было офигенно
Sé que cultivas la tuya.
- Бармен сказал нам, что Томми встречается с женщинами, которые старше его лет на 20.
El cantinero dice que Tommy salía con mujeres que le llevaban 20 años.
Я сказал ей, что расскажу Томми, И тогда она легла, но...
Le dije que iba a contarle a Tommy y se acostó, pero...
Когда Томми, танцуя, сказал, что его взяли в Пенн, я решила, что всё кончено,..
... cuando Tommy me contó que había sido aceptado en Penn, pensé : " Su destino está sellado.
Томми Томпсон сказал : "Г-н През-т... Tommy Thompson said :" Mr. President Я убеждаю Вас ответить на мягкое сообщение. "... I urge you to respond to the soft message. "
Thompson dijo : "Sr. Presidente lo exhorto a que responda al mensaje blando".
Ты сказал, что с Томми всё хорошо.
Dijiste que Tommy iba bien.
Неужели он сказал бы мне "никогда-никогда", Томми?
¿ Crees que diría "nunca, nunca", Tommy?
Томми Кинан сказал мне, что оттуда появляются дети.
Tommy Keenan me dijo que los bebés vienen de allí abajo.
Почему я сказал "Томми"?
¿ o deberé decir Tommy?
Я сказал : "Томми, ты сможешь это сделать".
Le dije : " Tommy, tú puedes hacerlo.
Вы втроем остаетесь снаружи, как Томми вам сказал, ясно?
Ustedes tres quédense aquí como Tommy les dijo. - Tommy es el jefe ¿ verdad Tommy?
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.
Veamos. La familia se marchó de Louisville después de que Tommy le dijo a la policía dónde encontrar los cuerpos.
Ты сказал, что Томми был в бешенстве, когда ты хотел осмотреть его?
¿ Dijiste que Tommy se puso violento cuando trataste de procesarle?
При следующей встрече с Томми Баксом в Майами я сказал ему, что у него 24 часа, чтобы убраться из города или я убью его.
La próxima vez que vi a Tommy Bucks fue en Miami. Le di 24 horas para irse de la ciudad, o lo mataría.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Le dijo a Rollie que o bien podía pasar una corta vida huyendo de tipos malos como Tommy Bucks o podía entrar en WITSEC y obtener una nueva identidad.
Эй, он сказал мне новое имя Томми Теперь он Сэм Брэннон
Hey! el me dijo que el nuevo nombre de Tommy es Sam Brennan.
Я уже сказал - все, что вы хотите знать о Томми, вам нужно спрашивать у него.
Como dije, lo que quieras saber sobre Tommy deberás preguntárselo tú mismo.
Я ничего ему не сказал, Томми.
No le dije nada, Tommy.
Ты сказал, Томми в городе?
¿ Tommy está en Pittsburgh?
Он сказал, что вырубит Томми одним ударом.
Dijo que iba a dejar a Tommy fuera de un solo golpe.
Томми Марконе звонил, сказал, что он здесь.
- Tommy Marcone llamó, dijo que lo tiene aquí.
Мда, похоже на то, что Томми разок сказал правду.
Bueno, parece que Tommy estaba diciendo la verdad por una vez.
Что бы тебе ни сказал Томми Моллой, это сделал не он.
Lo que Tommy Molloy te haya dicho, no era él.
Ну, это было последнее, что сказал Томми перед тем как наставить на меня нож в квартире Тоби.
Bueno, eso fue lo último que dijo antes que me apuntó con un cuchillo en el apartamento de Toby.
Я отправил сообщение Томми, сказал ему, чтобы он приехал сюда.
Le dejé un mensaje a Tommy para decirle que venga aquí.
Томми не привлекался за насилие. Он сказал, что был в квартире Франсин, но не убивал её, и я ему верю.
Dijo que estaba en el piso de Francine, pero me contó... que no la mató, y le creo.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказал нам 17
сказала что 44
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал ему 93
сказал он 213
сказал вам 19
сказал я 72
сказал нам 17
сказала что 44
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал ему 93
сказал он 213
сказал вам 19
сказал я 72