English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Тренер говорит

Тренер говорит Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Тренер говорит, что мне надо больше заниматься.
El entrenador quiere que practique.
Тренер говорит, что они самые лучшие.
Su entrenador dice que es única.
Тренер говорит, у меня на это талант.
Mi instructor dice que soy natural.
- А тренер говорит - пониже.
- El entrenador quiere que jale. Al diablo con él.
Тренер говорит, нужно держать оборону. Мы ведем 42 : 0.
El entrenador dice que debemos tener una patada Estamos 42 - 0.
Тренер говорит, это ничего, если течет кровь из ушей.
El tecnico dice que esta bien sangrar de las orejas
Тренер говорит, меня введут через неделю.
- Quizás compita la próxima vez.
Я думаю я смогу завоевать золото в плавании. Тренер говорит, что я самый быстрый из всех кого он видел.
Creo que tendré la oportunidad de ganar el oro en la competición de nado.
Впереди по-прежнему Марио Доро. Слушай, малыш, тренер говорит :
Tucker dice que si no eres capaz, puedes dejar de esforzarte.
Вообще-то, наш тренер говорит, что это игра для женщин.
En realidad, nuestra entrenadora dice que es un juego para mujeres.
И тренер говорит, что некоторые, может быть, чувствуют свою вину за то, что играют сегодня.
el entrenador dice que alguno de vosotros os sentís culpables por jugar esta noche.
Эй, Джейк, тренер говорит, чтобы ты через десять минут был на льду, или можешь не появляться вообще.
Hola, Jake, debes estar en la cancha en diez minutos o no se te permitirá la entrada.
Мои родители просили меня быть осторожней... Все просят! Твой тренер говорит тебе быть осторожней...
Mi madre me dijo que tuviera cuidado, mi padre... todo el mundo me dijo que tuviera cuidado... tu entrenador, en la escuela, en el ejército te dicen, ten cuidado...
В независимости от выбора игроков, тренер говорит команде не обращать внимания на критику со стороны соотечественников.
Pero a los 11 elegidos por el entrenador, se les pide hacer caso omiso de las críticas que están recibiendo desde casa.
А как насчет части где твой тренер говорит, что он здесь для тебя, а затем ты его кусаешь?
¿ Qué hay de la parte en que tu entrenador te dice que está ahí contigo, y le muerdes?
Тренер говорит, что когда-нибудь смогу стать профи.
El entrenador dice que alguna vez podría ser profesional.
Тренер говорит, что на них я не держу осанку.
El entrenador dice que me dan una postura débil.
Тренер говорит, что он на верном пути исключения из команды.
El entrenador dijo que si sigue así lo sacarán del equipo.
Он считает, что всё в порядке, но тренер говорит, что там обратный отсчёт.
Él cree que está bien pero el entrenador dice que tiene una cuenta atrás.
Тренер говорит. Я извиняюсь.
- El entrenador está hablando.
Как тренер говорит : "Что тебя не убивает..."
Como dice el entrenador, "lo que no te mata".
Тренер говорит, можем попасть в финал.
La entrenadora dice que podríamos llegar a la final.
Мой тренер говорит, что у меня и хват клюшки что надо.
En verdad, mi entrenador me dice que también tengo un agarre maravilloso.
Тренер говорит, нужна новая перчатка. Ж :
El entrenador dice que necesito un guante nuevo.
Он наверху, с ним говорит тренер из колледжа.
Creo que habla a alguien de St. John's.
Это говорит мой любимый тренер?
¿ Dónde está mi entrenador?
Тренер Перетти говорит, что если вы хорошо сыграете команда получит много взносов и группа поддержки будет спасена, кроме того это сохранит много рабочих мест.
El entrenador Peritti dice que si damos un buen espectáculo recibiremos donaciones y podremos mantener al grupo de porristas y que además conservaremos muchos empleos.
Тренер Перетти говорит, что если вы хорошо сыграете...
El entrenador Peritti dice que si damos un buen espectáculo- -
А что говорит тренер?
¿ Qué dijo el entrenador?
Плевать мне на то, что говорит тренер.
No consideres lo que dice el entrenador.
И тренер Ханикат говорит : давайте покажем им наш характер.
Y el Entrenador Honeycutt, dirá, "¡ Veamos un poco de espíritu de Hanna!"
Тренер меня хвалит, говорит, что у меня бесподобный левый удар.
El profesor dice que tengo talento natural. Dice que tengo el mejor "trasero" que vio en su vida.
Наш тренер перед каждым матчем говорит :
Es como nuestro entrenador dice antes de cada partido :
Только и говорит про бокс, про то, что было в зале... и чему его учил тренер.
Sólo habla de boxeo, del gimnasio, y de lo que el entrenador le ha enseñado.
Тренер Бут говорит после операции на его спине, он должен перейти в реабилитацию.
Por su cirugía, el entrenador Booth fue a rehabilitación.
Когда тренер Миллер говорит сделать что-то, ты делаешь это.
Cuando el Entrenador M te dice que hagas algo, lo haces.
Это то, что тренер Сью говорит на своей кассете.
Eso es lo que la entrenadora Sue, dice en su cinta.
Тренер Уорд говорит, что нужно поймать 50, если хочешь участвовать в Мад Бол.
El entrenador Ward dice que tienes que agarrar 50 si quieres jugar el Mud Bowl.
Мой процессор говорит, что ваш тренер - жулик.
Mi Intel dice que el entrenador oculta algo.
В девяти случаях из десяти, когда спорт-комментатор говорит на кого-то "он виртуоз", это обязательно главный тренер и он черный.
9 de cada 10 veces que un locutor se refiere a alguien como "hombre con clase" está hablando de un entrenador de color.
Но тренер часто такое говорит.
Pero el entrenador dice muchas cosas como esas.
Тренер Воткинс говорит, что рад меня видеть в любое время.
El entrenador Watkins dice que soy bienvenida cuando quiera.
Когда твой тренер тебе говорит, что твоя лошадь стала бы олимпийским чемпионом не будь тебя?
Jappeloup sería campeón olímpico?
Он говорит, что он - личный тренер в спортзале, но у него нет постоянных часов.
Dice que es entrenador personal del gimnasio pero no tiene un horario regular.
А тренер, мистер Лок, отводит меня в сторонку после первой тренировки и говорит : " Фишер, я не хочу, чтобы какой-то слепой парень сбивал мою команду с ритма.
Y el entrenador, el Sr. Locke... me apartó después del primer entrenamiento... y me dijo, " Fisher, no puedo tener a un niño ciego... dándose contra los remos de los demás y estorbando el ritmo de mi equipo.
— Так говорит наш тренер. — Да, так и есть.
- Nuestro entrenador nos insiste...
Мой тренер Скайлар говорит, что меня просто распирает.
Mi entrenador, Skylar, dice que me estoy poniendo petado.
Тренер по йоге говорит, что время не существует.
Mi yogui me dice que el tiempo no existe.
Тренер Рубин говорит, за совершенство не извиняются.
El entrenador Rubin dijo que no hay excusas para ser excelente.
Я хорош, как говорит мой тренер, горизонтально и вертикально.
Soy bueno, como dice mi entrenador, horizontalmente y verticalmente.
Он всегда говорит, что тренер единственный, кто верит, что он может попасть в команду.
Siempre dice que el entrenador es el único que cree que puede preparar el equipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]