Говорите потише Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Ради Вельзевула, говорите потише.
En nombre de Jesucristo, hablad más bajo.
Говорите потише.
Hablad bajo.
Сэр, говорите потише, или я буду вынужден применить меры.
Señor, baje su voz, o lo tendré que esposar.
Не возражаете? Говорите потише.
Creo que no vendría mal algo de silencio aquí.
- Говорите потише.
Hablad más bajo.
Говорите потише, пожалуйста.
Baja la voz, por favor.
Говорите потише.
Disculpe, por favor baje su voz.
Если можно, говорите потише.
Por favor, guarden silencio.
Говорите потише.
Baja la voz.
Не хотите быть услышанными, говорите потише!
¡ Si no le gusta, sea más educado!
Говорите потише.
Bajen la voz.
Говорите потише.
Baje la voz.
Говорите потише.
Bajad la voz.
- Говорите потише.
- Necesito que bajes tu voz.
Сэр, пожалуйста, говорите потише.
Señor, por favor baje su voz.
Говорите потише.
Podrías mantener la voz baja.
Одеяло на коляске означает "говорите потише".
Una manta encima de un carrito significa bajar el volumen.
- Да. Говорите потише.
Sí. ¿ Tiene que decirlo tan alto?
- Говорите потише.
- Baja la voz.
- Говорите потише.
- Agente Salt.
Говорите потише, если вам не трудно.
No levanten la voz, si no les importa.
Мы отмечаем день богини Алайяммы, а вы говорите : "Сделай потише"?
Qué dices.. Estamos celebrando el ¿ Cómo se atreves a pedirnos
Говорите потише.
- Baje la voz.
Да говорите же потише, чёрт возьми! Ну-ну.
Baje la puta voz, ¿ quiere? Claro.
потише 806
потише там 48
говори уже 95
говорить можешь 22
говорить 346
говорят 6386
говори 4762
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
потише там 48
говори уже 95
говорить можешь 22
говорить 346
говорят 6386
говори 4762
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорил 1164
говорить буду я 103
говорит мне 51
говорит 3105
говорит по 375
говорить с тобой 19
говорю 1317
говорили мне 22
говорить о том 19
говори тише 118
говорить буду я 103
говорит мне 51
говорит 3105
говорит по 375
говорить с тобой 19
говорю 1317
говорили мне 22
говорить о том 19
говори тише 118
говорить правду 46
говоришь 1747
говорите 2141
говорила 568
говорите прямо 23
говорить об этом 30
говорите правду 31
говорите по 78
говоришь по 55
говорит человек 25
говоришь 1747
говорите 2141
говорила 568
говорите прямо 23
говорить об этом 30
говорите правду 31
говорите по 78
говоришь по 55
говорит человек 25