У вас есть телефон Çeviri İspanyolca
126 parallel translation
У вас есть телефон? "
¿ Tiene teléfono en casa? "
— У вас есть телефон?
- ¿ El teléfono?
Это доказывает, что у Вас есть телефон.
Eso confirma que tienes teléfono.
- У вас есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono? - ¿ Quién es usted?
У вас есть телефон?
- ¿ Hay teléfono?
- У вас есть телефон? - Там, сзади.
- ¿ Tiene un teléfono?
У вас есть телефон?
¿ Tienen teléfono?
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
¿ Tiene un teléfono que podamos usar?
- У вас есть телефон?
- ¿ Tienes teléfono?
имя, адрес, у вас есть телефон? Меня зовут Бернар. Вам нужен мой телефон?
Quiero algo de usted ; el nombre, un teléfono... yo me llamo Bernard.
- У вас есть телефон?
- Eh, ¿ tienes teléfono?
Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы.
Si tiene un teléfono, yo podría llamar y responder algunas preguntas.
Извините, у вас есть телефон?
Perdone, ¿ hay teléfono?
У вас есть телефон?
¿ Tiene un teléfono?
- У вас есть телефон?
- ¿ Tiene un teléfono?
У вас есть телефон?
¿ Tienes un teléfono?
У вас есть телефон?
Tienes un teléfono?
У вас есть телефон? Черт!
¿ Tiene teléfono?
- Эллен, у вас есть телефон?
- Ellen, ¿ tienes teléfono?
- У вас есть телефон вашего адвоката?
- Déme el número de su abogado.
У вас есть телефон?
¿ Tiene un teléfono público?
- Извините, у вас есть телефон? - Да, сюда, пожалуйста.
- Disculpe, ¿ Tiene teléfono?
Эй, у вас есть телефон?
¿ Tienes un teléfono?
Мы предупредим ваших знакомых, что теперь у вас есть телефон. Они смогут записываться на время, когда с вами можно будет поговорить.
Les avisaremos a su familia y amigos, así se reservan tiempo para llamarlo.
У вас есть телефон.
¿ Tiene un teléfono o algo?
У вас есть телефон его близких?
¿ Conoce un número de contacto para su pariente más cercano?
У вас есть телефон.
¿ Ustedes tienen uno?
У Вас есть телефон?
¿ Tienes teléfono?
У вас есть телефон?
Podriamos usar su telefono?
Не подскажите, у вас есть телефон? Пожалуйста.
¿ Tiene un teléfono, por favor?
- У вас есть телефон?
- ¿ Tienen un celular?
- У вас в магазине есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono en la tienda?
У вас есть телефон?
¿ Tienes teléfono en tu casa?
у вас телефон есть?
- ¿ Tiene teléfono en la casa?
У вас телефон есть?
¿ Tiene teléfono?
У вас тут есть телефон?
Tiene un telefono?
- У вас есть телефон?
¿ Tiene un teléfono?
- У вас есть отдельный телефон?
¿ Hay algún teléfono más privado?
А у вас есть телефон этого "Бабаса"?
¿ Tiene un teléfono de Bubba's?
"Итак, если у вас есть вопросы к человеку, который пишет песни"... "Найдите телефон из звоните прямо сейчас".
Así que si tiene una pregunta para el hombre que "escribe las canciones"... agarre el teléfono y llame ahora.
У меня и телефон есть. Я уверен через пять минут мы вас отдраим, и вы вернетесь на улицу.
Tengo telefono.Sere confidente y en pocos minutos estara de "ambulando" en la calle de nuevo.
У вас есть телефон?
¿ Puedo usar tu teléfono?
Сближает вас с людьми, у которых есть телефон.
Puede acercar a las personas que tienen teléfonos ".
Что ж, телефон у вас есть.
Entonces... Entonces tienes mi número.
Отлично. Я дам Вам свой телефон. У Вас есть ручка?
Excelente, Déjame darte mi teléfono ¿ Tienes una pluma?
Есть у вас телефон?
¿ Me presta su teléfono?
У Вас есть наш телефон.
Tiene nuestro número.
У вас есть мобильный телефон?
- ¿ Llevas tu móvil?
У вас ещё есть мой служебный телефон. Спросите, как они проводят день. Не беспокойте меня.
Aún tiene mi número de servicio llame ahí, pregúnteles sobre su día no me moleste.
У вас есть его телефон?
¿ Tienes su número de teléfono?
У Вас есть её телефон?
¿ Tienes su número de teléfono?
у вас всё хорошо 96
у вас все хорошо 90
у вас все в порядке 138
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74
у вас все хорошо 90
у вас все в порядке 138
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74