Чем могу помочь Çeviri İspanyolca
5,551 parallel translation
Скорее, чем могу помочь я, Келлогг.
Es lo que yo puedo hacer por ti, Kellogg.
Чем могу помочь?
¿ Puedo ayudaros?
- Чем могу помочь?
Buenos días. ¿ Cómo puedo ayudarla?
Чем могу помочь?
¿ Qué puedo servirle?
Чем могу помочь?
¿ En qué puedo ayudarlo?
Чем могу помочь?
- Estresado.
Чем могу помочь?
¿ Qué puedo hacer por ti?
Я здесь. Чем могу помочь?
Estoy aquí. ¿ Dónde me necesitas?
Леди Фелисия, чем могу помочь?
Lady Felicia, ¿ cómo puedo ayudarla?
Чем могу помочь, парни?
¿ Qué puedo hacer por ustedes, chicos?
Погодите, сэр, я имела в виду : "чем могу помочь?".
Espere, señor, con eso quería decir, ¿ cómo puedo ayudar?
Чем могу помочь?
¿ En que la puedo ayudar?
Чем могу помочь?
Hola, ¿ cómo puedo ayudarte?
Чем могу помочь?
¿ Puedo ayudarle?
Могу чем-нибудь помочь?
¿ Hay algo que podamos hacer para ayudar?
Чем я могу помочь?
¿ Cómo puedo ayudar?
- Могу я в чем-то тебе помочь?
- ¿ Puedo hacer algo?
Чем я могу вам помочь, сержант?
¿ Qué puedo hacer por ti, sargento?
- Здравствуйте. Я могу вам чем-то помочь?
- Hola. ¿ Puedo ayudarle?
Чем я могу тебе помочь?
¿ Por qué crees que puedo ayudarte?
Я всегда готов помочь, чем могу.
Haré mi mejor esfuerzo.
О, конечно. Я могу чем-нибудь помочь?
Claro. ¿ Hay algo que pueda hacer para ayudar?
Ты уверена что нет ничего с чем я могу помочь?
¿ Seguro que no hay nada que pueda hacer para ayudar?
Простите. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Disculpe. ¿ Puedo ayudarle?
Сэр, могу я вам чем-то помочь?
Señor, ¿ puedo ayudarlo en algo?
Могу я вам чем-то помочь?
¿ Puedo traerles algo?
Привет, я могу чем-нибудь помочь?
Hola, ¿ qué te pongo?
- Чем я могу помочь?
¿ Qué puedo hacer por ti?
Здравствуй, Клэр. Чем я могу тебе помочь?
Hola, Claire. ¿ Qué puedo hacer por ti?
– Могу я чем-то помочь?
- ¿ Puedo ayudarla?
Если я могу чем-то помочь...
Si hay algo que pueda hacer...
Чем я могу вам помочь?
Su equipo debería centrarse en la investigación del asesinato. Sam y yo iremos a la escena del crimen.
Чем я могу помочь?
¡ Agentes federales!
Я могу вам чем-то помочь?
¿ Puedo ayudarles en algo?
Чем я могу тебе помочь?
¿ Qué puedo hacer por ti?
Я могу чем-нибудь помочь?
¿ Hay algo que pueda hacer para ayudar?
Может, я могу вам чем-то помочь, отец?
Quizá puedo ser de ayuda, ¿ padre?
Могу я ещё чем-нибудь помочь?
¿ Hay algo que pueda hacer para ayudar?
Я могу помочь вам чем-нибудь ещё? Чего?
¿ Necesita algo más?
Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, обращайтесь.
Si hay algo que pueda hacer para ayudar, por favor pídalo.
Леди Фелисия, чем я могу помочь?
Lady Felicia, ¿ cómo puedo ayudarla?
Чем я могу вам помочь
¿ Qué puedo hacer por usted?
Ну, чем я могу вам помочь?
Ahora, ¿ cómo puedo ayudarlos?
Привет, Дженна. Чем я могу помочь?
Hola, Jenna. ¿ Puedo ayudarte?
Так чем я могу тебе помочь?
¿ Así que qué puedo hacer hoy por ti?
Если я могу чем-то помочь...
Si hay algo que pueda hacer para ayudar...
Чем я могу помочь?
¿ Qué puedo hacer por usted?
Чем я могу помочь?
¿ Qué puedo hacer?
Могу я помочь... со свечами или чем-то ещё?
¿ Puedo ayudar... con las velas o algo?
Чем могу вам помочь?
¿ Puedo ayudarle?
Ага. Чем могу вам помочь?
Sí. ¿ Puedo ayudarla?
чем могу помочь вам 32
чем могу вам помочь 267
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу служить 171
чем могу тебе помочь 19
чем могу 100
могу помочь 79
помочь 526
чем могу вам помочь 267
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу служить 171
чем могу тебе помочь 19
чем могу 100
могу помочь 79
помочь 526
помочь тебе 121
помочь вам 65
помочь ей 16
помочь с чем 27
помочь нам 39
помочь им 20
помочь мне 93
помочь чем 22
помочь ему 37
чем мы начнем 48
помочь вам 65
помочь ей 16
помочь с чем 27
помочь нам 39
помочь им 20
помочь мне 93
помочь чем 22
помочь ему 37
чем мы начнем 48
чем мы начнём 27
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы сами 24
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем можем помочь 37
чем мы можем помочь 108
чем моя 55
чем мне бы хотелось 21
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы сами 24
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем можем помочь 37
чем мы можем помочь 108
чем моя 55
чем мне бы хотелось 21
чем мы 344
чем мне казалось 24
чем мои 30
чем мужчины 43
чем мы ожидали 92
чем мне 374
чем мы думаем 72
чем мы когда 20
чем меньше ты знаешь 43
чем меня 146
чем мне казалось 24
чем мои 30
чем мужчины 43
чем мы ожидали 92
чем мне 374
чем мы думаем 72
чем мы когда 20
чем меньше ты знаешь 43
чем меня 146