English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Швейцар сказал

Швейцар сказал Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Швейцар сказал, что доставщик уже идёт.
El portero dijo que estaba por subir con él.
- Швейцар сказал мне про аукцион.
El portero me contó lo de la subasta.
Швейцар сказал, что мы разминулись.
El portero dice que acabamos de perderlo.
Швейцар сказал, вы пришли домой домой в 7 : 10.
El portero dice que llegó a las 7 : 10.
Швейцар сказал, что она внутри.
El portero dice que está adentro.
Швейцар сказал, что вы внизу.
El portero dijo que estabas abajo.
Швейцар сказал, что вчера вечером он уехал в аэропорт.
El portero dice que se fue anoche al aeropuerto.
Швейцар сказал мне.
El portero me dijo que estabas.
- Швейцар сказал, что его не было там уже несколько недель.
- El portero dice que no ha estado ahí en semanas.
Швейцар сказал, что Генри не выходил.
El portero dijo que Henry no se fue.
Швейцар сказал, что все находится под контролем.
El portero dijo que todo estaba bajo control.
Мой швейцар сказал, что пришло около ста человек.
Mi portero me dijo que fueron unas cien personas.
Швейцар сказал, что это то самое здание.
Es portero dijo que el edificio es este.
Швейцар сказал, что она выгуливает свою собаку.
El portero dice que ha salido a pasear al perro.
Швейцар сказал, что ты дома!
¡ El portero me dijo que estabas!
Швейцар сказал, что кто-то вычистил всю квартиру.
Mi portero dice que alguien limpió todo.
Я.. я швейцар сказал мне уйти или он вызовет копов, что я и сделал и потом я вернулся в свою машину, протрезвел, и я поехал домой.
El portero me dijo que me fuese o llamaría a la policía. lo cual hice, así que volví a mi coche, me despejé, y volví a casa.
Швейцар сказал, что когда садилась в машину, сумочку была при ней.
El acomodador dijo que cuando fue a la limusina, llevaba el bolso.
Поздно ночью? Швейцар сказал, что она приходит по вечерам.
Porque ahí es cuando el portero la ha visto.
Мы не знаем, кто её послал Швейцар сказал, к ним никто не поднимался Жена Андерхила была с ним
No tenemos idea de quien la envió, el portero no vio a nadie subir a la habitación, la esposa de Underhill estaba con él.
Я почувствовала, что должна выйти Разве швейцар тебе не сказал?
Lo siento. He tenido que salir. ¿ No te lo ha dicho el portero?
И в какой — то момент зашел швейцар и сказал, что полиция хочет отбуксировать машины гостей.
En un momento, el portero salió para decirte que los guardias querían llevarse los autos de los invitados.
Прошу вас, скажите мне, что сказал швейцар?
¿ Y qué le dijo el portero?
Швейцар сказал, что тьI вернулся.
Entramos y el portero dijo que habías vuelto.
Швейцар в его доме сказал, что два дня назад приходил какой-то парень, требовал разговора с Бакли, не слушал никаких возражений.
El portero de su apartamento dijo que hace dos días vino un tipo exigiendo hablar con Buckley. Se negaba a irse.
Сегодня утром швейцар в здании напротив сказал нам, что он видел, как Джулия Хайкен выходила из дома около 20 : 45 в вечер смерти Тарни.
Esta mañana el portero del edificio de enfrente no dijo que vio a Julia Hiken dejar su casa alrededor de las 8 : 45 la noche que Tarney murió.
Швейцар вашего дома сказал нам, что... 15-го числа Вы ушли из дома в 11 часов утра... а вернулись в половине третьего.
El portero de tu piso nos dijo que... el día 15 saliste de allí a las 11 de la mañana... y regresaste a las dos y media.
Швейцар в доме Бейли сказал, что за последний месяц он ночевал там только несколько раз в неделю.
El portero de su edificio dijo que el mes pasado estuvo sólo un par de noches.
Швейцар рассказал мне об одном крутом концерте. Сказал, что мне должно понравиться.
El portero me ha dicho que había un concierto que me gustaría.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]