Это было невероятно Çeviri İspanyolca
351 parallel translation
Это было невероятно.
Fue fabuloso.
— Это было невероятно!
- ¡ Fue increíble!
Это было невероятно.
Ha sido increíble.
Это было невероятно!
Ha sido increíble.
Конечно, это было невероятно, но я был так шокирован, увидев её мёртвой, что...
Por supuesto, era increíble... pero el choque de encontrarla muerta así...
Это было невероятно!
¡ Fue fantástico!
Это было невероятно!
Increíble.
Это было невероятно!
¡ Increíble, amigo!
Ты говоришь, что это было невероятно, прекрасно.
Dijiste que fue sumamente bello.
Это было невероятно.
Era increíble.
О, это было невероятно.
Fue increíble.
... прошло через мою грудь. Это было невероятно.
me corría por el pecho.
Это было невероятно, но ты не знаешь...
Fue genial, pero no sabe...
Это было невероятно!
¡ Eso fue increíble!
Это было невероятно!
Era extraordinario.
Это было невероятно.
Fue increíble.
Это было невероятно!
¡ Fue increíble!
Они действительно талантливы. Когда мы начали работать, это было невероятно.
Cuando empezamos a trabajar, fue increíble.
Это было невероятно отвратительно.
Increiblemente asqueroso.
- Да, это было невероятно - Ага.
- Sí, fue fabuloso.
Это было невероятно.
Eso fue increíble.
Нил, это было невероятно.
Neal, estuvo increíble!
Это было невероятно, Вы мне не поверите.
Fue tan raro que igual no me creéis.
Эй, это было невероятно.
Eres increible. Ya lo se.
Это было невероятно.
Eso estuvo increíble.
Потом нам показали пришедшие заказы на покупку и продажу... это было невероятно.
así que entramos y nos mostraron las órdenes de compra y venta entrantes... y es increíble.
Слышать, как он играет каждый вечер, Это было невероятно!
Solo oirlo escuchar todas las noches... era increible.
То, что ты для меня сделал, это было невероятно самоотвержено, и храбро, и просто удивительно.
lo que hiciste por mi fue increiblemente desinteresado y valiente e increible.
Это было невероятно романтично.
Fue totalmente romántico.
Это было невероятно.
¡ Fué increíble!
Хорошо, Итак, это было невероятно.
- Si. De acuerdo. Bueno, era increíble.
- Это было невероятно.
- Fue increíble.
Это было невероятно.
increíble.
Это было невероятно.
Fue increíble, Sue.
Нет, это был не сон. Как бы это не было невероятно.
No, no ha sido un sueño... increible comopuede parecer.
Но не было это невероятно, Пит?
¿ No fue increíble?
Это было просто невероятно.
Fue increíble.
- Это невероятно. - Я знаю. Я рассказываю им как все было.
Vayan afuera.
Это было просто невероятно!
¡ Nadie como ella!
И это было, она была невероятно...
Y luego estuvo... Ella era increíble...
- Это было просто невероятно.
- ¡ Qué berrinche!
Это было просто невероятно, как вы просто... давали им себя мутузить и... Спасибо вам.
ha sido increible, la manera en que... has dejado que te siguieran pegando... Gracias.
Это было просто невероятно!
¡ Eso estuvo increíble!
Мы слышали, что он возможно придет, но когда он вошел, это было действительно невероятно.
Habíamos oido que a lo mejor iba, pero cuando llegó fue increible.
Это было настолько невероятно лично.
Fue increiblemente........ privado.
Если все бы пошли, это было бы невероятно.
De ser así sería fenomenal.
У моей мамы были платья на все случаи в жизни. Это было действительно невероятно.
Mi madre tenía un traje diferente para cada hombre.
Это было бы невероятно слащаво, если бы я сказал тебе, как ты сейчас красива?
¿ Sería muy cursi si te dijera lo bella que te Ves?
Может, суть в том, что мы просто не преодолеем это, мы понимаем, что... мы не можем вернуться к тому, как всё было раньше, и мы ничего не можем с этим поделать, потому что те, кто мы теперь невероятно далеки от тех, кем мы были тогда.
Pero de eso se trata, de no resolverlo. Sabemos que las cosas no volverán a ser iguales. Y no podemos hacer nada porque ahora somos muy distintos a como éramos antes.
Боже, милый! Это было так невероятно!
¡ Dios mío, mi vida, eso fue increíble!
Это было невероятно.
Gracias, eso fue increíble.
это было все 30
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было великолепно 268
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы хорошо 66
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было великолепно 268
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы хорошо 66
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было ужасно 966
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было просто 213
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было просто 213
это было в 242
это было мило 204
это было хорошо 208
это было быстро 167
это было нелегко 162
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332
это было мило 204
это было хорошо 208
это было быстро 167
это было нелегко 162
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332