Альфа один Çeviri Fransızca
71 parallel translation
Альфа Один, у Вас минбарец на хвосте.
Alpha Leader, un Minbari est derrière vous.
Внимание. Альфа один, быстро в северное крыло!
Vers l'aile nord!
867, это Альфа Один, ответьте.
Alpha 1 à 867, à vous.
Альфа Один, я на улице и здесь ничего.
Alpha 1, je suis dans la rue et il n'y a rien.
Повторите, Альфа Один.
Répétez, Alpha 1?
Альфа Один, мы уже в пути!
Alpha 1, on s'en charge.
Альфа Один 920
Alpha 1 à 920.
920 Альфа Один.
920 à Alpha 1.
Альфа Один Ромео Фокстроту. Прием.
Alpha 1 à Roméo Fox Trot, terminé.
Альфа Один, вы на связи?
Alpha 1, vous me recevez?
Альфа Один.
Alpha 1 à la base.
- Альфа Один, входите. Конец.
Alpha 1 à la base, répondez.
Не разрешаю, альфа один. огонь не открывать.
Négatif, Alpha One.
Альфа один, не потеряйте его.
Alpha 1, restez sur lui!
Альфа один, два, подтвердите готовность.
Alpha 1 et 2. confirmez vos positions.
Альфа один, два, подтвердите готовность.
Alpha 1 et 2. Confirmez vos positions.
Альфа один, Орёл вышел на цель.
Alpha One. Eagle en approche de la cible.
Альфа один, Валькирия всё ещё внутри цели.
Alpha One, Valkyrie est toujours à l'intérieur de la cible.
"Альфа-Один", вызывает вертолёт.
Alpha 1 à Chasseur.
Код доступа Сиско-Альфа-Один-Альфа.
Autorisation Sisko Alpha Un Alpha.
Ты должен переместить механизм силовой цепи альфа на позицию один.
Vous devez mettre le mécanisme d'alimentation Alpha en position 1.
Альфа Фокстрот Один.
Alpha, Foxtrot 1.
920, это Альфа Один.
Alpha 1 à 920.
Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45 % вероятности, что это Проект Алис.
Il y a 45 % de chances que ce soit le Projet Alice.
Омега один, это ведущий Альфа.
Omega One, ici Alpha Leader.
Омега один, это ведущий Альфа. есть контакт.
Omega One, ici Alpha Leader.
Запрашиваю Два один Альфа.
- Deux Un Alpha, au rapport.
Два один Альфа, это два один Браво.
Deux Un Alpha, ici Deux Un Bravo.
Два один Браво, это два один Альфа.
Deux Un Bravo, ici Deux Un Alpha.
Хитмэн два один альфа, это Хитмэн два.
Hitman Deux Un Alpha, ici Hitman Deux. Terminé.
- Два один Альфа подтверждаю.
- Deux Un Alpha, reçu.
Хитмэн два один Альфа, это Хитмэн два три.
Hitman Deux Un Alpha, ici Hitman Deux Trois.
Это два один Альфа, 120 и выше.
Ici Deux Un Alpha, au complet.
Хитмен Два, Это Два Один Альфа...
Hitman Deux, ici Deux Un Alpha...
- Хитмен Два, это Два Один Альфа.
- Hitman Deux, ici Deux Un Alpha.
Два Один Браво, это - Две Один Альфа.
Deux Un Bravo, ici Deux Un Alpha.
Два Один Альфа.
Deux Un Alpha.
Два Один Браво, это - Два Один Альфа.
Deux Un Bravo, ici Deux Un Alpha.
Два один Альфа, это два один Браво...
Deux Un Alpha, ici Deux Un Bravo...
В стае может быть только один альфа
Depuis que j'ai laissé Sam être le mâle alpha,
Оставайтесь в Процессе Один модели альфа-памяти.
Séquence 1, structure mémorielle Alpha.
После тщательного изучения Доминик увидел, что только один мужчина... может впечатлить Альфа - Самку.
Après réflexion, Dominic comprit qu'un seul type d'homme pouvait impressionner la femelle dominante.
Из достоверного источника мне стало известно, что один Альфа все ещё жив.
J'ai eu ça de bonne autorités. Il y a encore un alpha parmi nous.
Альфа, кило, эхо, один, ноль, один, два, восемь, два, девять, один.
Alpha-kilo-echo - 10128291.
Установлены приоритеты Один Альфа Семь.
Code de priorité 1-Alpha 7.
Альфа... Фаза один завершена.
Phase un terminée.
Э-э, вы можете проверить вашу Secure-Com WCD CFAC для электронных коммюнике один-один-два-семь-пять обратный слэш ПМ, вперёд Альфа Зулу, подчеркнуть "Добро пожаловать на борт".
Vous devriez vérifier que votre WCD Sécurisé-Com pour le communiqué électronique CFAC "Un deux sept cinq"
Всем патрулям, преследуем белый фургон, с номерами Альфа, Янки, Виктор, Джулеет, Девять, Один, Девять.
A toutes les unités, nous recherchons une camionnette blanche, immatriculée Alpha, Yankee, Victor, Juliette, Niner, One, Niner.
Да, один из образцов оказался положительным на альфа-терпинеол.
Oui, l'échantillon des poumons est revenu positif pour alpha-terpineol.
Еще один альфа-самец.
Encore un beau-gosse.
И наш Альфа был один из худших.
Et notre alpha était le pire d'entre eux.
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один час 173
один год 67
одиночество 176
один день 184
один раз 645
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один час 173
один год 67
одиночество 176
один день 184
один раз 645
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
один из немногих 25
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один доллар 56
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
один из немногих 25
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
один в один 38
одинокой 38
один из 83
одинокая 68
одиночества 16
один бокал 36
одинока 59
один из вас 68
один разок 27
один в один 38
одинокой 38
один из 83
одинокая 68
одиночества 16
один бокал 36
одинока 59
один из вас 68