Господин полицейский Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Господин полицейский, это я! Замолкни!
- Tais-toi imbécile!
- Но... господин полицейский.
- M-Mais... - Vous parlez français?
Господин полицейский, вы далеко?
Où allez-vous, M. le policier? Bonjour.
Нет, господин полицейский, я клянусь!
Non, monsieur l'agent! Je vous le jure!
Уже заказал себе такой, господин полицейский.
Je sais, j'en ai commandé un, je vais l'avoir un de ces jours, monsieur l'agent.
Прощайте, господин полицейский.
M. l'agent?
Спасибо, господин полицейский, вы очень добры к нам, бедным чёрным.
"Merci, M. Le policier, " vous êtes trop bon avec les Noirs.
Улыбочку для Тэда Коппела, господин полицейский.
Souriez à la caméra, messieurs.
Господин полицейский, пожалуйста.
Monsieur l'agent, s'il vous plaît.
Что такое, господин полицейский?
Quoi de neuf, Adam-12?
Ваш выход, господин полицейский.
Le temps est venu pour vous de sortir de scène, Mr le policier.
- Господин полицейский, нам долго ещё это терпеть?
Monsieur le policier, s'il vous plaît.
Ага, понял, господин полицейский?
C'est ça, fous le camps flicaille!
Да вы просто загляденье, господин полицейский.
Que nous vaut ce plaisir, M. l'inspecteur?
Господин полицейский...
- Arrêtez cet assaut de chevalerie.
Господин полицейский...
Monsieur l'agent...
полицейский 548
полицейский участок 58
полицейский произвол 18
полицейский ранен 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
полицейский участок 58
полицейский произвол 18
полицейский ранен 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин посол 146
господин полковник 71
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господин председатель 174
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин посол 146
господин полковник 71
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господин председатель 174