English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Полицейский произвол

Полицейский произвол Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Это полицейский произвол!
C'est de la brutalité policière!
* Это * полицейский произвол.
Parce que c'est de la brutalité policière.
Это полицейский произвол.
C'est de la brutalité policière.
Полицейский произвол!
Brutalité policière! Il a essayé de me noyer.
Также известен как безжалостный, стоящий за репрессиями, ненавидящий политические свободы и обожающий полицейский произвол, левый южно-американский диктатор.
Votre disque dur a grillé, mais il marche maintenant. Je l'ai reparé. Aussi, votre femme vous trompe.
- Полицейский произвол, мужик!
C'est de la brutalité policière, mec!
- Полицейский произвол, Брат.
Le harcèlement de la police, mon frère.
Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол.
Parce qu'elle a porté plainte pour violence policière contre vous.
- Полицейский произвол.
- Brutalités policières.
Полицейский произвол!
C'est de la brutalità © policià ¨ re!
Полицейский произвол?
- Le harcèlement policier,
Полицейский произвол!
Hey, je saigne!
Она нас засудит за полицейский произвол.
Elle va nous accuser de brutalité policière.
Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции.
Pas ces trois-là... vidéo virale, brutalité policière, deux générations de commissaire de police.
Полицейский произвол!
Brutalité policière!
Полицейский произвол! Полицейский произвол!
Brutalité policière!
Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол.
Il s'est plaint de brutalité policière.
Это полицейский произвол.
C'est au-delà du harcèlement.
Полицейский произвол.
Faute professionnelle de la police.
– Рэйган! – Где Салзер? – Полицейский произвол!
Brutalité policière!
Полицейский произвол.
Un abus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]