Заткни уши Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Заткни уши, пупсик.
Bouche tes oreilles, mon ange.
Заткни уши.
Bouche tes oreilles.
Ну-ка заткни уши.
Bouche-toi les oreilles.
Эллис, лучше заткни уши, тебе не понравится.
Ellis, n'écoute pas, c'est pas joli.
Поэтому, когда будешь под кроватью, заткни уши. И не вылезай, пока мы тебе не скажем, понял?
Alors je veux que tu restes sous le lit, que tu te couvres les oreilles, et que tu y restes jusqu'à ce qu'on te le dise, t'as compris?
Давай, Джей, заткни уши.
Jay, bouche tes oreilles.
Лучше заткни уши.
Vous feriez mieux de vous bouchez les oreilles.
- Песня, она... - Заткни уши, Майк.
J'ai dû le voir dans l'avion.
Заткни уши и напой "Боевой гимн Республики"
Bouchez-vous les oreilles et fredonnez "L'hymne de bataille de la République".
Шелдон, заткни уши.
Sheldon, bouche-toi les oreilles.
Чуй, заткни уши!
Chuy, couvre tes oreilles!
А ты уши заткни.
Bouche-toi les oreilles!
Повтори еще раз, колясочник, но заткни ей уши на этот раз, Потому что я думаю, что это все слишком изысканно.
Redites ça, mais en la frappant cette fois, parce que je pense qu'il y avait un peu trop de délicatesse.
Заткни-ка уши.
Bouche-toi les oreilles, Chloé.
ушибы 24
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25