Заткнись на хрен Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Fermez-la et rendez-vous utile!
Заткнись на хрен.
T'avise pas de l'ouvrir!
Смотри в телескоп и заткнись на хрен.
colle ton oeil dans Ie viseur et ferme-Ia!
Заткнись на хрен!
Arrête.
- Заткнись на хрен.
- Ferme-la.
- Заткнись на хрен.
- Ferme ta putain de gueule.
Сам заткнись на хрен.
Toi, ferme ta putain de gueule.
Давайте оттянемся. Заткнись на хрен, козел.
Ferme ta grande gueule.
Ты заткнись на хрен, педик.
- Ta gueule, pédé.
- Заткнись на хрен.
- Ta gueule!
- Заткнись на хрен.
- La ferme.
- Заткнись на хрен.
- Ferme ta gueule.
Заткнись на хрен!
Ferme ta gueule!
Под названием "Заткнись на хрен".
On joue à "ferme ta gueule"?
Не пойми неправильно, мам, но заткнись на хрен.
Ne le prend pas mal maman, mais ferme la, ok?
Заткнись на хрен!
Ta gueule!
Заткнись на хрен, маленький урод!
Ferme ta gueule, petit connard!
- Да заткнись на хрен!
- Fermez votre gueule.
Это Спенс. Заткнись на хрен. Заткнись.
- T'as dit à quelqu'un où j'allais?
Заткнись, на хрен!
Ferme-la!
- Заткнись, на хрен, дебил!
Reste assis, pauvre taré.
- Заткнись, на хрен, и жди!
Ta gueule! T'attends juste!
Заткнись, на хрен! В последний раз помолись.
Ta gueule!
Я, в общем, сваливаю отсюда на хрен. Заткнись, Эрик.
La ferme, Eric!
- Да заткнись ты, на хрен, и хорош на меня пялиться!
Ferme-la! Arrête de me regarder!
Заткнись! Заткнись! Заткнись, на хрен!
Ferme-la.
Заткнись ты, на хрен, Пик, заткнись!
- Oublie ça. Oublie ça. - Vos gueules!
Заткнись сам, пока я тебя не заткнул, на хрен!
Ferme ta gueule avant que je ne te la ferme. Johnny.
- Заткнись, на хрен!
- La ferme!
Заткнись, на хрен!
- Ferme ton clapet.
( Заткнись ) на хрен!
Ferme-la.
- Заткнись на хрен!
- La ferme.
- Заткнись ты на хрен!
La ferme.
Заткнись, на хрен.
Salut!
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хрен его знает 39
хрен знает 18
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хрен его знает 39
хрен знает 18
хреново 369
хрен с ним 131
хрен там 23
хрень 107
хрен с тобой 22
хрена с два 63
хрена 17
хрен с ними 18
хрень какая 40
хреново выглядишь 49
хрен с ним 131
хрен там 23
хрень 107
хрен с тобой 22
хрена с два 63
хрена 17
хрен с ними 18
хрень какая 40
хреново выглядишь 49
хрен моржовый 19
хрень собачья 25
хрена лысого 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткни свой рот 67
заткнись ты 96
хрень собачья 25
хрена лысого 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткни свой рот 67
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свою пасть 51
заткнись уже 128
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткни 24
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь все 37
заткнитесь оба 36
заткни свою пасть 51
заткнись уже 128
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткни 24
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь все 37
заткнитесь оба 36