Какой у тебя размер Çeviri Fransızca
49 parallel translation
Какой у тебя размер?
Tu fais du combien en pantalon?
Какой у тебя размер обуви?
Tu fais quelle pointure?
Какой у тебя размер ботинок?
Vous chaussez du combien?
- Какой у тебя размер? - Седьмой с половиной.
- Tu chausses du combien?
Я подумал... - Какой у тебя размер костюма?
Quelle taille tu fais?
- Эй, какой у тебя размер? - Сороковой.
- Quelle taille tu fais?
- Какой у тебя размер? - 42.
- Tu fais quelle taille?
Теперь важная часть. Какой у тебя размер костюма?
Maintenant, les détails importants.
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille?
Какой у тебя размер?
Quarante?
Какой у тебя размер?
Tu fais quelle pointure?
— Какой у тебя размер?
- Tu fais quelle pointure?
- Какой у тебя размер ноги?
Tu chausses du combien?
— Какой у тебя размер?
- Tu mesures combien?
Какой у тебя размер обуви, Дэн?
- Quelle pointure portes-tu, Dan?
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille tu fais?
А какой у тебя размер? - Ах, ты...
C'est quelle pointure?
Я точно не знала, какой у тебя размер, потому что не спросила Пейтон, так как хотела удивить ее.
Ouais. Brooke est la demoiselle d'honneur de Peyton.
Какой у тебя размер?
Tu portes quoi?
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille tu portes? - Chut!
- Спасиб. Что... - А какой у тебя размер?
- Tu fais quelle taille?
Она спросила, какой у тебя размер одежды, убийца?
- Ta taille de robe, le tueur.
Какой у тебя размер обуви?
Tu chausses du combien?
Какой у тебя размер пальца?
Et bien, de quelle taille est ton doigt?
Какой у тебя размер?
Quelle taille fais-tu?
Какой у тебя размер обуви?
Quel est ta pointure?
Какой у тебя размер пальца?
Quelle est ta taille de bague?
Какой у тебя размер штанов?
Quelle est ta taille de pantalon?
Какой у тебя размер?
Tu fais quelle taille, chéri?
Я хочу узнать, какой у тебя размер.
Je veux connaître ta taille.
Какой у тебя размер?
À quel point est-ce vous gros?
Какой у тебя размер?
Vous faîtes quelle taille?
Какой у тебя размер талии?
- C'est quoi votre tour de taille?
Я посмотрел в шкафу какой у тебя размер.
J'ai regardé dans votre placard pour savoir votre taille.
Какой у тебя размер обуви?
Vous faites quelle pointure?
Какой у тебя размер обуви?
C'est quelle pointure, ça?
Какой у тебя размер ноги?
Votre pointure?
Чтобы перевести тему на менее болезненную, какой у тебя размер футболки?
Sur un sujet moins douloureux, quelle taille de t-shirt tu prends?
У тебя какой размер ноги?
Quelle est votre pointure?
- Так, у тебя размер-то какой?
C'est quoi ta pointure? Neuf et demi? Exactement.
У тебя какой размер, 44?
Vous faites un 54?
Размер какой у тебя?
C'est quoi ta taille?
Какой у тебя размер?
Quelle taille vous faites?
Какой у тебя размер?
Quelle taille?
Какой у тебя размер?
Attends, quelle taille tu portes?
Какой у тебя размер обуви?
Quelle est votre pointure?
Какой размер трусиков у тебя?
Tu fais quelle taille de culotte?
У тебя какой размер?
Tu mets du combien?
- У тебя какой размер одежды? Дай-ка угадаю. - Это будет великолепно.
- Ce serait super.
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у него номер 34
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой удар 32
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у него номер 34
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой удар 32
какой у вас номер 21
какой урок 25
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой урок 25
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110