Меня не волнуют деньги Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Mилош, меня не волнуют деньги.
Je me moque pas mal de l'argent.
Терренс, меня не волнуют деньги Слоан.
L'argent de Sloan ne m'intéresse pas.
Меня не волнуют деньги, Питер.
Je me fous de l'argent, Peter.
Меня не волнуют деньги.
Je me moque de l'argent!
Пожалуйста, меня не волнуют деньги.
S'il te plait, je m'en fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je me fous de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je m'en fiche de l'argent.
Генри, меня не волнуют деньги.
Henry, je me fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги, Эмили!
Je m'en tape de l'argent, Emily!
Меня не волнуют деньги.
- Oh, je me fiche de l'argent.
Деньги меня не волнуют.
Ne vous inquiétez pas pour l'argent.
Меня не волнуют твои деньги и это тебя беспокоит.
Mais ces considérations ne m'importent peu, même si elles t'ennuient.
- Деньги меня не волнуют.
- Ce n'est pas une question d'argent.
- Да не волнуют меня твои деньги, ты же знаешь.
Ton argent ne m'intéresse pas, tu le sais.
Обещаю. Деньги меня не волнуют.
Je me fiche de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
Je m'en fous de l'argent.
Меня не волнуют деньги.
L'argent, je m'en fiche.
Меня не волнуют деньги.
J'en ai rien à foutre, de l'argent. L'argent, je sais où en trouver.
Деньги меня не волнуют.
Je me fous de l'argent.
Это был определённый тон. И это даже не деньги волнуют меня.А правосудие.
C'est pas l'argent qui m'ennuie.
Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Je me fiche de l'argent ou du jukebox.
Знаешь что? Деньги меня не волнуют.
L'argent n'est pas important.
- Меня не волнуют твои деньги.
- Je me fiche de ton argent.
Деньги меня не волнуют.
Je me fiche de l'argent.
Деньги меня не волнуют.
Je me moque de l'argent.
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня нет 185
меня не будет 36
меня не было 86
меня не волнует 692
меня не так зовут 17
меня не остановить 21
меня не предупредили 23
меня не обманешь 25
меня не проведешь 20
меня нет 185
меня не будет 36
меня не было 86
меня не волнует 692
меня не так зовут 17
меня не остановить 21
меня не предупредили 23
меня не обманешь 25
меня не интересует 63
меня не было дома 31
меня не было рядом 44
меня нет дома 55
меня не пригласили 32
меня не волнует то 16
меня не удивляет 20
меня не заботит 33
меня не было в городе 17
меня не приглашали 19
меня не было дома 31
меня не было рядом 44
меня нет дома 55
меня не пригласили 32
меня не волнует то 16
меня не удивляет 20
меня не заботит 33
меня не было в городе 17
меня не приглашали 19
меня не нужно спасать 18
меня не касается 30
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня зовут 422
меня тошнит 283
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня не касается 30
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня зовут 422
меня тошнит 283
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это устраивает 118
меня это не волнует 310
меня здесь нет 127
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это устраивает 118
меня это не волнует 310
меня здесь нет 127
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня пугает 33
меня что 106
меня волнует 107
меня уволят 113
меня зовут джон 45
меня зовут бен 20
меня пугает 33
меня что 106
меня волнует 107
меня уволят 113
меня зовут джон 45
меня зовут бен 20