English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Одна тысяча

Одна тысяча Çeviri Fransızca

56 parallel translation
- Здесь так много великих княжон... не одна тысяча... я хочу сказать им... - Не надо, Ниночка.
- Voyons, Ninotchka.
Это одна тысяча шестьсот с мелочью.
On est en 1600 et quelques. BEN :
- Одна тысяча пятьдесят кватлу! Две тысячи.
- 1050 quatloos.
Одна тысяча.
Tu auras mille francs.
Двадцать одна тысяча!
Vingt-et-un mille!
"И когда они спустились, им только оставалось объявить... "... что Флинен Гароу был на самом деле горой — одна тысяча и два фута [т. е. 305,4 метра]... "... и что они обручились, и что скоро будет их свадьба.
Et quand ils descendirent, ce fut pour annoncer que Ffynnon Garw était en effet une montagne de 301 mètres, et qu'ils allaient se marier.
Минус один день в месте прибытия... полная стоимость билета будет... одна тысяча 137 долларов 11 центов.
Vous ne restez pas le samedi. La différence à payer est de 1,137 dollars et 11 cents.
Одна тысяча долларов это очень много!
- C'est beaucoup!
Одна тысяча пятьсот.
- 1500.
Стартовая цена одна тысяча долларов.
- La mise à prix est de 1000 $.
Одна тысяча долларов.
1 000 dollars.
- Одна тысяча, говорите?
- Mille?
Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
17 632 dollars et 95...
- Одна тысяча долларов.
1 000 $.
Сегодня произойдёт ещё десять тысяч происшествий, ещё одна тысяча убийств, ещё сто тысяч сердечных приступов.
Demain, il y aura encore 10 000 accidents. Encore 1 000 meurtres. 100 000 arrêts cardiaques.
Годами я обдумывала тысячи способов убить тебя, Доктор, и сейчас я получила желаемое. Одна тысяча болезней.
Pendant des années, j'ai pensé à des milliers de façon de te tuer, Docteur, et maintenant c'est exactement ce que j'ai trouvé, un millier de maladies.
Одна тысяча...
On tient. Mille...
- Одна тысяча...
- Mille...
Одна тысяча стражников и один заключенный.
Mille gardiens pour un seul prisonnier.
Сто одна тысяча!
101 000 dollars!
Но это лишь одна тысяча из ста.
Mais ça fait 1 000 sur 100 000. Des chiffres pareils, j'en veux bien tous les jours.
Семь тысяч долларов за Смитти Бэкелла. одна тысяча пятьсот долларов за каждого из
Sept mille dollars pour Smitty Bacall, mille cinq cents dollars pour chaque membre de son...
Одна тысяча лет, Трик!
Un millier d'années.
Одна тысяча лет брака с сексуально озабоченным, с тупой прической, семилетним мальчиком! Хорошо?
Mariée mille ans à un type hypersexualisé, mal coiffé, de sept ans d'âge mental!
У меня есть четыреста одна тысяча и дом.
J'ai un compte d'épargne retraite, ma maison.
Одна тысяча евро. Две тысячи евро. Три тысячи евро.
1 000 €, 2 000 €, 3 000 €, 4 000 €, 5 000 € en ligne.
Итак, раз одна тысяча два, одна тысяча три, одна тысяча
Alors mille, deux milles, trois milles.
Давай раз, одна тысяча два, одна тысяча
Allez. Mille. Deux milles.
- Одна тысяча, мое последнее предложение.
- 1 000, dernière offre.
Одна тысяча пятьдесят восемь.
1 058.
Одна тысяча пятьдесят девять.
1 059.
Шарлотта Гетце ОДНА ТЫСЯЧА И СТО ДОЛЛАРОВ
Charlotte Goetze 1100 $
Одна тысяча двести восемьдесят четыре.
Mille, deux cents et quatre-vingt-quatre.
Одна тысяча долларов!
Mille dollars.
- Одна тысяча долларов.
- Mille dollars.
Двадцать одна тысяча вон.
21 000 Wons.
- На девятнадцать тысяч? Сто минус девятнадцать - восемьдесят одна тысяча?
19 000 de moins... 81 000?
1000 лир... одна тысяча лир
1000 lires.
Я поэтому хотел звонить тебе. "Тысяча и одна женщина".
Les Mille et Une Femmes.
- Одна тысяча кватлу!
- 1000 quatloos.
Ваши пятьсот. Одна тысяча.
Vos 500, plus 500.
"Тысяча и одна ночь"
Le premier, c'était les contes des mille et une nuits,
пятнадцать, двадцать, девятнадцать тысяча одиннадцать двадцать и еще одна получается...
Quinze et vingt et dix-neuf. Mille et onze cent et un de plus, ça fait exactement un gros... paquet... de fric!
Тысяча и одна ночь? 57 видов поз?
Les mille et une nuits?
Тысяча двести лет спустя, в 17 веке астроном Иоганн Кеплер..... изобразил, как одна из этих кривых..... эллипс, управляет движением планет.
Mille deux cent ans plus tard, au 17ème siècle, l'astronome Johannes Kepler démontra qu'une de ces courbes, l'ellipse, gouvernait le mouvement des planètes.
Итак, цена у нас одна тысяча 155 долларов.
Le prix était de 1.155 dollars.
Кентерберийские рассказы, Декамерон, Тысяча и одна ночь.
"Les Contes de Canterbury", "Le Décameron", "Les Mille et une nuits"
"ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ"
LES MILLE ET UNE NUITS
Это из "Тысяча и одна ночь"? что это было в этот момент.
Est-ce ces lignes sont dans Mille et une nuits? Quoi? - J'ai déjà lu ce livre, mais le fait que Scheherazade se confesse au sultan, je ne pense pas que ça y était.
Одна тысяча.
1.000 $.
"Тысяча и одна ночь".
"Les contes des 1001 nuits".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]