English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Он хороший малый

Он хороший малый Çeviri Fransızca

28 parallel translation
У него всё отлично. Ты знаешь, он хороший малый.
C'est un type bien.
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
Tu connais Ozzie.
Он хороший малый.
Il est bon.
Он хороший малый.
C'est un type bien.
Нет, он просто хороший малый. Он хороший малый. Нет, нет, нет!
C'est un bon garçon, un bon garçon.
Похоже, он хороший малый.
Il en a tellement bavé. Ça a l'air d'être un chic type.
Он хороший малый.
C'est un bon garçon.
Он хороший малый.
C'est un gentil garçon.
Он хороший малый.
C'est un bon gars.
Он хороший малый.
Il est gentil.
Он хороший малый, но не очень сообразительный.
C'est un bon gars, mais il est bête comme un âne.
Но он хороший малый с огромный сердцем
Mais c'est quelqu'un de bien, avec un grand cœur.
- Он хороший малый.
- Il est gentil.
У него были хорошие оценки в Стэнфорде. И я могу тебе сказать, что он хороший малый.
Il a eu de très bonnes notes à Stanford, et je t'assure que c'est un bon garçon.
Он хороший малый.
Un type adorable.
А он все-таки хороший малый, жаль, что ты за него не выходишь замуж.
Il est quand meme tres bien ce garcon.
А он хороший малый, а он хороший малый, а он хороший малый, и это знают все! С днем рождения, любимый.
Joyeux anniversaire, mon chéri.
ƒа, он хороший малый.
Oui.
- Господи, он был хороший малый.
Il était bien, ce môme. - Ouai.
Он хороший малый.
Il est formidable.
Вообще-то, он хороший малый.
Il est gentil, comme type.
И он вообще хороший малый!
Un homme complet et bon.
Мой друг, немного алкоголик, распускает руки, то ли герой войны, то ли военный преступник, в зависимости от того, кого вы спросите, но он - хороший малый.
Un pote à moi, un peu alcoolo, un brin pingre, héros ou criminel de guerre, selon les points de vue, mais c'est un chic type.
"За то, что он очень хороший малый"
♪ For he s a jolly good fellow ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]