Она такая холодная Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Она такая холодная, и поверхностная.
Elle est... froide, et superficielle.
о мой бог, она такая холодная
Mon dieu, c'est froid!
Она такая холодная.
Elle est si froide.
Она такая холодная.
Elle est tellement sèche.
Она такая холодная.
C'est tellement froid.
Она такая холодная!
C'est si froid.
"О, она такая холодная!"
"Oh, c'est si froid!"
Почему она такая холодная?
Pourquoi est-elle si froide?
Господи, она такая холодная.
Mon Dieu. Elle est si froide.
Она не прохладная, она такая холодная, как в реке Кокит - ледяной реке ада.
Ce n'est pas frais, c'est froid. que les eaux du Cocyte, le lac glacé des Enfers.
Она холодная. Она такая холодная.
Elle est si froide.
Теперь я понял, она - такая же, как другие : холодная и отстраненная.
Je me rends compte qu'elle est pareille aux autres, froide et distante.
Эта вода такая холодная. Похоже она сморщила мой стручок.
Cette eau est si froide que j'en suis tout rabougri.
Мы говорили вчера. Она была не такая холодная, даже милая.
On s'est parlé hier Elle était moins froide plutôt sympa!
Она такая старая и холодная.
{ \ pos ( 192,230 ) } C'est vieux et plein de courants d'air.
Если ты не заметил, Холодная война вернулась, только в последнее время она не такая холодная.
Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué la Guerre Froide est de retour, même s'il ne fait pas si froid ces derniers temps.
Она такая... холодная.
Elle est devenue... froide.
она такая милая 120
она такая красивая 144
она такая 307
она такая красавица 18
она такая и есть 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая милашка 18
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая красивая 144
она такая 307
она такая красавица 18
она такая и есть 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая милашка 18
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая же 61
холодная вода 23
холодная война 25
холодная 114
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23
она такая же 61
холодная вода 23
холодная война 25
холодная 114
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23