Она такая красавица Çeviri Fransızca
17 parallel translation
И потом, она такая красавица! Я тоже удивляюсь, что она выбрала такого болвана.
Moi aussi, ça m'étonne qu'elle ait choisi un nigaud comme toi!
Она такая красавица.
Elle est si belle.
Она такая красавица.
Elle est adorable.
О, Господи! Она такая красавица! Какой она породы?
Mon Dieu, ce qu'elle est belle!
- Она такая красавица.
Elle est trop mignonne.
Теперь я вижу, в кого она такая красавица.
Je vois de qui elle tient sa beauté.
Ну, понятно в кого она такая красавица.
Je pense qu'on sait d'ou elle tient cette beauté, hein? Voilà un son qui ne m'a pas manqué.
Тоф... она такая красавица.
Toph... elle est si belle.
Такая красавица влюблена в тебя. А как она богата.
Une fille ravissante, amoureuse... riche au-delà de tes rêves!
Она такая же красавица, как ты Ты напугана?
Elle est aussi belle que toi. Tu as peur?
Она действительно красавица и такая умная.
- Elle est belle et intelligente.
Ты красавица, такая же, как она.
Tu es aussi belle qu'elle l'était.
Есть тут одна такая, после аварии она, правда, не то, чтобы красавица, но зато чистенькая.
Y'en a une dans la rue, non. Elle est pas super, pas depuis son accident, mais elle paraît clean.
Кэм, она у тебя такая красавица.
Ay, Cam, tu la rends si jolie!
Она такая красавица! Красивая. Она красивая, да?
hein? afin que les choses s'arrangent entre lui et Ae Jeong Unni. s'il vous plaît.
Она уже проснулась. Теперь ясно, в кого ты такая красавица, Джейми.
C'est d'elle que tu tiens ton allure.
Она всё такая же красавица.
Elle est toujours magnifique.
она такая милая 120
она такая красивая 144
она такая 307
она такая и есть 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая горячая 17
она такая милашка 18
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая красивая 144
она такая 307
она такая и есть 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая горячая 17
она такая милашка 18
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая же 61
она такая холодная 18
такая красавица 25
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая холодная 18
такая красавица 25
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71