Сорок семь Çeviri Fransızca
63 parallel translation
Как только Уитон все расскажет, и твою биографию проверят, нас арестовывать прибегут сорок семь приставов, и остаток дней ты проведешь в федеральной тюрьме.
Si Wheaton raconte son histoire et qu'ils recherchent ton dossier, il y aura 47 marshalls ici et tu iras en prison.
Вот они. Ровно сорок семь фунтов.
47,19 livres.
Бедфорд двести сорок семь.
Bedford 247, s'il vous plait.
Мой самолет вылетает через сорок семь минут, а ты в таком виде.
Mon avion décolle dans 47 minutes
поднимите наверх, номер сорок семь ноль два.
Faites monter le 4702.
А мы оба знаем, что мне удалось утаить сорок семь миллионов с хвостиком, о которых налоговой инспекции ничего не известно.
Et vous savez que j'ai dissimule 4 7 millions.. .. dont le fisc n'a pas entendu parler.
Сэр. Мы ищем своих друзей. Сорок семь из них попали сюда шесть лет назад.
Nous sommes à la recherche de 47 amis qui ont échoué ici il y a six ans.
- Часть сорок семьдесят семь?
- Vous allez au 4077e MASH?
Отделение сорок семьдесят семь...
- 4077ème MASH... - Oui, oui.
Она называется "Сорок семь моряков-весельчаков".
Ll est appelé 47 Ginger-Headed marins.
У меня только сорок семь.
Je n " ai que 47 $.
Сорок семь.
47.
Ну, это зависит от того, как долго мы были вместе до женитьбы от того, чей клан доминирует в данное время от видов и количества сделанных предложений ну, может быть Сорок семь.
Ça dépend du temps qu'il nous faut pour être engagé l'un envers l'autre. Du clan dominant à ce moment-là.... du genre et de la quantité d'offrandes faites au temple...
Иеремия, сорок семь, стих второй.
Oui, M'sieur! Jérémie, chap. 47, verset 2.
Мне нужно еще две тысячи единиц модели сорок семь восемьдесят четыре.
Je veux 14 fois 12 douzaines du modèle numéro 4784.
Сорок семь.
Quarante-sept. - Quarante-sept.
- Сорок пять, сорок шесть, сорок семь...
Quarante-cinq. Quarante-six. Quarante-sept.
- Правда? У меня, их сорок семь.
J'en ai 47.
Триста сорок семь дней, господа.
347 jours, messieurs.
Триста сорок семь провалов!
347 échecs!
Со штабом на Манхэттэне в сорок семь миллионов?
- Simple? Mais elle dépense 47 millions pour son siège à Manhattan.
Сорок семь.
Mettez-moi 8 morceaux de poulet.
Сорок семь минут назад.
- Il y a 47 minutes.
"Девять дней, шесть часов и сорок семь минут спустя..."
Neuf jours, six heures, quarante-sept minutes plus tard...
Сорок семь.
47ème
Сорок семь. - Не вижу его.
Je ne le vois pas.
Эти чаевые в доллар сорок семь были как звонок, напомнивший мне, что жизнь всегда будет тебя недооценивать, если ты ей позволишь.
Ce pourboire de $ 1.47 était un rappel à l'ordre me rappelant que la vie te sous-estimera toujours si tu la laisses faire
Их сорок семь.
47 jusque-là.
Обычная цена доллар сорок семь
Prix normal : 1.47 $.
Наши координаты... " " Широта сорок семь градусов северной... " Это все?
Nous sommes situés à 47 degrés, 2 minutes latitude nord, 180 degrés de longitude ouest.
Сорок семь, пятьдесят пять...
- 47 degrés de latitude nord.
Сорок семь евро.
Quarante-sept euros.
С тем, с кем я встретилась час и сорок семь минут назад.
Avec quelqu'un que je viens de rencontrer, une heure et 47 minutes plus tôt.
Сорок семь трупов.
Quarante-sept corps.
На вашей страничке в Снаппаматик сказано, что у вас... Сорок семь подписчиков?
Votre page Snappamatic indique que vous avez... 47 abonnés?
Джаред Веннетт Сорок семь миллионов долларов
JARED VENNETT QUARANTE-SEPT MILLIONS DE DOLLARS
Сорок семь человек... сгорели дотла.
Quarante-sept hommes... carbonisés.
Неплохо идет, а? Сорок три и семь.
43'7 ".
- Шестью шесть - тридцать шесть, шестью семь - сорок два...
Six fois six, trente six. Six fois sept, quarante deux.
Внимание. Церковь евангелистов подарила... тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь.
L'Eglise Evangélique Fraternelle a offert 34 recueils de cantiques à la 4077ème unité MASH.
Тридцать пять, тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять, сорок, сто сорок один...
Attention. Attention immédiate. 36, 37, 38, 39, 40... 141!
Но я не ожидал потерять всех своих родственников. Наши старейшины не одобрили бы, так как пришлось бы держать три дня траура, ждать ещё семь, потом сорок и ещё год.
On a décidé... de se marier sans l'autorisation des aînés.
Подъем и первое построение кадетов - в о-пять-тридцать каждый день. Строевая - о-шесть-двадцать, обход казарм - о-семь-ноль-ноль. Занятия : о-восемь-ноль-ноль - четырнадцать-сорок.
Pour les cadets, formation à 05 : 30, chaque jour... marche en formation jusqu'au mess à 06 : 20... inspection des dortoirs à 07 : 00, cours de 08 : 00 à 1 4 : 40.
- Сорок семь.
- C'est toi?
Семь тысяч пятьсот семьдесят два доллара сорок четыре цента.
7 572,44 $.
Семь лет и сто сорок дней.
Sept ans et 140 jours.
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов.
6 milliard, 727 millions, 949 mille... 338 versions de nous qui attendent les ordres.
Сорок семь.
Quarante-sept.
- Сорок семь.
47.
Сорок-семь бочек...
Quarante-sept tonneaux...
Это будет... сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера.
Eh bien, ce sera vers... Ce sera... Ton coucher de soleil.
семьей 45
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьи 174
семь часов 45
семь лет назад 67
семьи нет 46
семью 247
семь с половиной 17
семь дней в неделю 35
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь 2143
семь часов 45
семь лет назад 67
семьи нет 46
семью 247
семь с половиной 17
семь дней в неделю 35
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь 2143
семь тысяч 22
семьдесят 46
семь раз 23
семь минут 60
семьдесят пять 22
сорок 154
сорок два 36
сорок лет 21
сорок пять 39
сорок один 19
семьдесят 46
семь раз 23
семь минут 60
семьдесят пять 22
сорок 154
сорок два 36
сорок лет 21
сорок пять 39
сорок один 19