English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ё ] / Ёто то

Ёто то Çeviri Fransızca

202 parallel translation
- Ёто то, что € сказал. - я не знаю, понимаешь ли ты, но выборы завис € т от этого дела.
Tu sais très bien que le résultat des élections dépend de cette enquête.
- Ёто то, что € сказала.
- Je confirme.
- Ёто то, что € тебе задолжал. ѕоверь.
C ´ est quelque chose que je te dois, crois-moi.
Ёто то что слышал
Jusque là, on sait.
- Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь.
Mon père a dit ça au début.
Ёто то что мне было нужно. ѕереполненный супермаркет.
Je rêvais de ça. Un supermarché bondé.
Ёто точно. ѕодожди минутку, кто-то пришел.
Je sais. Oh, euh... ne quitte pas, Deb.
- Ёто было на той неделе.
- Cette semaine-là.
- онечно. - Ёто не то.
- Ce n'est pas ça...
Ёто уже что-то.
C'est déjà quelque chose.
- Я не курю. А вот насчет того, что они тоже люди, ето я как-то недодумал.
Mais pour ce qu'ils sont aussi des hommes, j'y avais pas pensé.
Ёто спонтанный ланч. ¬ ыбери то, что тебе нравитс €, а остальное запихни обратно в пакет. ƒжин?
C'est un déjeuner improvisé, on prend ce qu'on veut dans le sac.
Ёто неверо € тно, јртурЕ јртур? " то происходит?
C'est, c'est incroyable! Arthur, qu'est-ce qui se passe?
Ёто значит, что у них там что-то есть, и они не хот € т, чтобы мы получили это, и раз уж они так сильно не хот € т нам это отдавать,
Peut-être? Attendez! Ça signifie qu'il y a en bas quelque chose qu'ils ne veulent pas que nous ayons!
Ёто автоматическа € система защиты. Ч " то будем делать?
Non, rien qu'un antique dispositif de défense automatique, d'accord!
ƒа! Ёто какой-то вид странных символов.
Je suppose que se sont des espèces de symboles bizarres.
Ёто кака € - то шахта.
C'est quoi cet endroit? On dirait une mine.
Ёто вы! " то происходит!
C'est vous! Que se passe-t-il?
Ёто то, что нам нужно!
Putain.
Ёто именно то что € чуствую.
Je me sens lumineuse.
Ёто то на что € надеюсь.
Plutôt ça.
Ёто то, что € люблю больше всего в ней.
C'est ce que j'aime le plus.
огда св € щенник скажет : "то представл € ет эту женщину?"... ћне надо сказать : "Ёто €", или "я представл € ю"?
A "Qui présente la mariée?" devais-je répondre "présent" ou "c'est moi"?
Ётой ночью что-то произошло.
Il a dû se passer quelque chose dans la nuit.
- Ёто кто-то другой.
- C'est juste un type.
Ёто загадка или что-то в этом роде?
C'est une devinette?
Ќа конце шеста что-то есть. Ёто похоже на...
II y a un objet au bout de la perche...
Ёто так похоже на твоего отца, просить что-то абсолютно неподход € щее.
Voilà, ton père tout craché! C'est complètement déplacé.
"Ќе дл € протокола". Ёто как? " то-то вроде перерыва?
Ça veut dire quoi exactement?
"ы говорила, что танцевала дочь губернатора. Ёто немножко не то... ¬ этом нет ничего плохого... ћинутку," арли. я здесь работаю. я прихожу сюда и вижу это.
Tu m'as dit que tu avais joué la fille d'un gouverneur.
Ёто были не дружеские объ € ти €... ќчень не дружеские... ƒружеские включают только руки... ј близкие влючают прижимани € телом... " то близкого?
Comment?
- Ёто плохо. - " ваши губы такие же пухлые, как и у той французской манекенщицы,
... "ce top model français, sexy que j'ai une énorme envie de baiser".
Ёто не физическа € уоталооть, это что-то другое.
Ce n'est pas... une fatigue physique. C'est différent.
"а дес € ть лет вли € ние" "еории случайностей" распространилось на всю территорию страны. Ёто доказывает абсолютную и главную роль этой теории в нашей жизни, будь то в метафизике, психологии, искусотве или где-то еще.
Depuis la dernière décennie, l'énorme croissance de l'Eventualisme... sur tous les continents démontre le rôle absolu et essentiel de l'Eventualisme... dans tous les apects de la vie : métaphysique psychologie, art, ce dont vous disposez.
Ђ ¬ то врем € в мире существовала только одна группа, имевша € хоть какое-то основание желать смерти Ћинкольна. Ёто были люди, не желавшие реализации программы реформировани € денежной системы Ћинкольна.
Ils étaient les hommes contrairement au programme du monnaie national, et qui lui avait combattu temps sans tenir le compte de la fonte, qui avait toute raison à volonté la Goath de Lincoln.
Ёто столь закрытое заведение, что до сих пор ни один посторонний не был допущен внутрь, несмотр € на то, что конгрессмены из года в год строчат письма с просьбой допустить сюда съемочную группу.
48 km au sud-ouest de Louisville, Kentucky. C'est aussi près que nous avons été autorisés à se rendre au dépôt malgré des années de lettres de membres du Congrès pour permettre à notre équipe de tournage à l'intérieur.
Ёто не кака € - то дика € теори € заговора. Ёто известный факт в высоких экономических кругах.
Encore une fois, ce n'est pas une théorie du complot sauvages ;
Ёто было то, что было сделано в јмерике перед революцией, и в другие времена в мире. Ќо это было ново дл € √ Єрензи.
C'était exactement ce que l'Amérique avait fait avant la Révolution américaine et il y a beaucoup d'autres exemples à travers le monde.
Ёто что-то восточное?
Un vieux dicton oriental?
јх, в вас есть боевой дух, Ѕала. Ёто именно то что нам нужно что-б начать нашу новую колонию.
L'idéal pour fonder une nouvelle colonie.
Ёто же просто пробы. то знает, что из этого получитс €!
C'est jamais qu'un essai. Qui sait ce qui peut se passer?
- Ёто по-латински. - " то?
C'est du latin.
- Ёто кощунство! - " то?
C'est un sacrilège!
Ёто было в то врем € как.... ћы € вл € емс € одними.
C'était le moment... Nous sommes seuls.
Ёто не кос € к. я что-то ничего не пойму.
Ce n'est pas un joint.
- Ёто не то, что ты...
- Ce n'est pas ça.
Ёто был он... — волочь Ёрик... ≈ е бывший возлюбленный... ќн шел за руку с той, к которой ушел от ћиранды.
C'était lui : Eric le Salaud, l'ex-amour de sa vie, main dans la main avec la femme pour qui il l'avait quittée.
- Ёто как раз то, что он сказал.
- Il a dit exactement la même chose.
Ёто как раз то, что обычно пишут в рекламе.
C'est ce que disait la pub.
- Ёто-то каким хреном поможет?
Ca changera quoi?
Ёто мы узнаем, только если спросим у ƒоктора " наю ¬ се нему идут все, кому нуэно, что-то знать.
- # [... ] C'est ce que nous trouverons quand nous demanderons au Dr Sais-Tout. C'est là que va celui qui veut savoir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]