English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Ах да

Ах да Çeviri Portekizce

2,801 parallel translation
Ах да, знаешь что...
Sabes que mais?
"Ах да, и, Лоджик, мне жаль, что я трахнул Эшли, хотя знал, что она тебе нравится."
"Pois, e, Logic, comi a Ashley, " apesar de gostares dela. "
Ах да, Хантеру.
Pois, o Hunter.
Ах да, точно.
Oh, pois, certo.
- Ах да...
Pois é!
Ах да, там их внизу просто куча.
Sim, está uma carrada deles lá em baixo.
Ах да, да, да, да.
Pois, pois, pois, sim.
Ах да, и это...
E isto...
Ах да, звонил твой отец.
Pois, o teu pai telefonou para cá.
Ах да... вот она!
Sim, ali está!
ах да.....
Bem...
Ах да, конечно.
Claro. Eu sei quem você é.
Ах да, Уолкер томится в комнате для интервью.
Ah, o Walker está na sala de entrevistas.
Ах да...
E...
Ах да, верно.
Certo, certo.
Ах да, коктейльные салфетки.
Guardanapos pequenos!
Ах да, слив немного забился.
E o ralo está um bocado entupido.
- Ах, да...
Pois, aquilo.
Ах, да.
Pois é.
Ах, да.
Sim, é verdade.
Ах, да. Холодное место, Челтнем, Агнес. Я всегда это говорил.
Sim, local frio, Cheltenham, Agnes.
Ах. Да?
É mesmo isso?
Ах, да.
Pois... pois.
Ах, да, конечно.
Sim, claro.
Ах да!
Sim, claro.
Неужели в твоей жизни нет ничего такого, что ты захотел бы изобразить на своём теле? Ах, да.
Sim.
Ах... да... да...
Pois...
Ах, да. Нам нужно разобраться с неполадкой в системе безопасности того индейского казино, которое мы строим.
Temos que resolver aquele problema de segurança para o Casino Índio que estamos a construir.
- Ах, да. Труди попросила поблагодарить вас обоих.
Está bem, pode ser no meu escritório.
- Ах, да, спасибо, милочка.
"Time is on My Side."
Ах, да, кофе, пожалуйста.
Sim, café por favor.
Ах, да, вы правы.
Sim, tem razão.
Ах, да.
Pois tinha!
Ах, да, да, пойду с ним.
- Sim, sim, vai com ele.
Ах, да, какая я дура.
Ah, sim, que tonta.
Ах, да.
Comunicação.
Ах, да!
Sim!
Ах вот как? ! Да.
Ai sim?
Ах, да.
Sim, não sabias?
Ах, да, жена Стива.
Sim, a mulher do Steve.
Ах, да, верно.
Só queria que soubesse que fui à esquadra. É verdade. Está bem.
Ах, да, прелестной покупательнице не сидится на месте.
Sim. A encantadora compradora aqui na ponta da cadeira.
Ах, да. Когда делаете вдох, считайте один.
Quando inspirar, conte um.
Ах, да, нашел, вообще-то.
Sim, de facto encontrei.
Ах, да!
Claro.
Ах... Да.
Estava.
Ах, да. Мы продолжим наши попытки вернуть тебя домой.
Sim, poderemos retomar a nossa tentativa de levar-te para casa.
- Ах! - Да, да, конечно справлюсь.
Quero dizer, sim, claro.
Так, что тут у нас? Ах, да.
Onde estávamos nós?
Ах, да. Ты новый менеджер.
A nova gerente.
Ах, да, Дэнни.
E, Danny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]