Вернитесь в дом Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- Послушайте, он не сделал ничего. - Вернитесь в дом.
Olhe, ele não fez nada de...
- Вернитесь в дом.
- Voltem para dentro.
Вернитесь в дом. И закройте дверь.
Vão para dentro e fechem a porta.
Вернитесь в дом жертвы и поищите документы там.
voltem à casa da vítima, e vejam se ele guarda alguns papéis por lá.
Эй, вернитесь в дом.
Voltem para dentro.
Вернитесь в дом.
Voltem para dentro.
— Вернитесь в дом.
- Volta para dentro de casa.
Сэр, сэр, вернитесь в дом.
Senhor, senhor, volte para sua casa.
Вернитесь в дом!
Voltem para dentro!
Вернитесь в дом.
Volte para dentro de casa.
Пожалуйста, вернитесь в дом.
Volte para dentro de casa, por favor.
Вернитесь в дом.
Volte lá para dentro.
Будьте добры, вернитесь в дом.
Volta para dentro, por favor.
Пожалуйста, мэм, вернитесь в свой дом!
Por favor, minha senhora, volte para sua casa!
Вернитесь в дом, или мы вас арестуем.
Entra em casa, senão prendemos-te a ti.
Опустите пистолет и вернитесь в дом.
Baixe a arma e volte para casa.
Гражданин, немедленно вернитесь в свой дом.
Cidadão, volte para a sua casa imediatamente.
Гражданин, вернитесь в свой дом.
- Cidadão, volte para a sua casa.
Вернитесь в ваш дом.
Regresse a casa.
Вернитесь в свой дом, неделю назад.
Imagine que está em casa há uma semana atrás.
По крайней мере, вернитесь в Белый Дом.
Pelo menos, volte à Casa Branca.
вернитесь в машину 34
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
домашний 38
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашнему 62
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22
дома его нет 18
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашнему 62
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22
дома его нет 18