Детектив миллер Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Слушайте, детектив Миллер, Вы никогда не чувствовали, что со вселенной что-то не так?
Escute, Detective Miller, alguma vez sentiu que existe algo de errado com o universo?
Кажется, у Вас есть что-то моё, детектив Миллер.
Acho que tem alguma coisa que é minha, detective Miller.
Вы знаете, что делает Ручка, детектив Миллер?
Sabe o que a caneta pode fazer, detective Miller?
Детектив Миллер, то, что происходит, за пределами Вашего понимания.
Detective Miller, estão a acontecer coisas que vão para além daquilo que compreende.
Я детектив Квинн. Это — детектив Миллер.
Somos o Detective Quinn e Miller.
Детектив Миллер, уверяю вас, мы здесь не ради вмешательства.
Detective Miller, asseguro-lhe que não estamos aqui para nos intrometer.
Детектив Миллер.
Detective Miller.
- Нет! Детектив Миллер напала на ответчика.
A Detetive Miller atacou o arguido.
Не читайте лекции присяжным, детектив Миллер.
Não fale com o júri, agente Miller. Tem de responder à pergunta.
Для протокола : детектив Миллер показывает м-ру Лукасу форму ЭМ43.
Para o registo, a detetive Miller está a mostrar ao Sr. Lucas o formulário EM43.
Детектив Миллер, инспектор Харди, полиция Уэссекса.
Detetives Miller e Hardy, Polícia de Wessex.
Далее... Констебля Харфорд сегодня не будет по личным причинам. Детектив Миллер возьмет на себя ее обязанности после того, как сделает публичное заявление.
A agente Harford não estará presente, por motivos pessoais, a agente Miller vai substitui-la, depois de ela fazer o anúncio público.
Детектив Миллер симпатизировал сопротивлению?
O Detective Miller tinha alguma simpatia pela Rebelião?
Это детектив Джо Миллер!
Daqui é o detective Joe Miller. Preciso de uma ambulância.
Уолли, я детектив Джо Миллер.
Wally, eu sou o detective Joe Miller.
Детектив Джо Миллер только что застрелил Лу Дестефано, своего напарника.
O detective Joe Miller... acabou de matar Lou Destefano, o seu parceiro.
Я детектив Алек Харди, с сержантом Миллер вы знакомы.
Sou o ID Alec Hardy e já conhecem a SD Miller.
Детектив Бенджамин Миллер.
Detective Benjamin Miller.
Детектив Миллер напала на ответчика.
A Detetive Miller atacou o acusado.
Жена мистера Миллера, детектив Элли Миллер, следователь, тоже имела доступ к компьютеру задолго до того, как его конфисковали, не так ли?
A esposa do Sr. Miller, a Detetive Ellie Miller, uma agente da investigação, também teve acesso ao computador muito antes de este ser apreendido, certo?
Мисс Миллер... Я Детектив Мисти Найт.
Menina Miller, sou a detetive Misty Knight.
Сержант Миллер, детектив Харди, полиция Уэссекса.
Detetives Miller e Hardy, Polícia de Wessex.
Детектив Болтон Миллер.
Detective Bolton Miller.
миллер 546
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив диаз 18
детектив бенсон 48