Детектив райан Çeviri Portekizce
47 parallel translation
Мисс Сантана Я, детектив Экспозито Это детектив Райан Привет.
Miss Santana, sou o detective Esposito e este é o detective Ryan.
Я - детектив Райан.
Sou o Det. Ryan.
Меня зовут детектив Райан.
Sou o Det. Ryan. Sou o seu novo melhor amigo.
Я детектив Райан.
Sou o Det. Ryan.
Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда.
Parece que o Det. Ryan ligou para a esquadra quando chegou aqui.
Детектив Райан, никогда не подумала бы, что ты веришь в инопланетян.
- Por quê, Detective Ryan? Nunca te imaginei um crente.
Я детектив Эспизито это детектив Райан.
Sou o detective Esposito. Este é o detective Ryan.
Детектив Райан.
Detective Ryan.
Простите за конспирацию, детектив Райан.
Sinto muito pela intriga, Detetive Ryan. Eu não queria ir para a delegacia.
Детектив Эспозито, а это детектив Райан.
Detective Esposito, este é o detective Ryan.
Мы ждём отчёт по слепку шин, и детектив Райан просматривает записи более, чем с 50 камер, разыскивая фургон.
Esperamos a análise das marcas dos pneus e o detective Ryan está a verificar mais de 50 câmaras de segurança à procura da carrinha. E quanto à vítima?
Детектив Райан.
- para que possa ajudar...
Детектив Райан опознал его в качестве своего украденного оружия.
Ryan identificou como a sua arma de serviço roubada.
Детектив Райан, полиция Нью-Йорка.
Det. Ryan, NYPD. Estou a investigar
Конечно, если учитывать, что машину нашёл детектив Райан.
Especialmente porque foi o Det. Ryan quem o descobriu.
Я детектив Райан.
Sou o detective Ryan.
Это мой напарник, детектив Райан.
O meu parceiro, detective Ryan.
Детектив Райан ввёл меня в курс дела.
O detective Ryan colocou-me a par dos factos.
Это детектив Райан и Эспозито.
Estes são os detectives Ryan e Esposito.
Детектив Райан, пожалуйста, расскажите нам об этом новом, экстраординарном повороте в деле.
Detective Ryan, por favor, conta-nos sobre este novo e extraordinário achado.
Я детектив Райан, это Кейт Беккетт.
Sou o detective Ryan. Esta é a Kate Beckett.
Я детектив Райан. Это друг моего друга.
- Sou o detective Ryan.
Да. Я - детектив Беккет. Это - детектив Райан.
Sim, sou a Detective Beckett, este é o Detective Ryan.
Детектив Райан, найдите на водителя все, что сможете.
Detective Ryan, encontra tudo o que puderes sobre o motorista.
- Детектив Райан?
- Detective Ryan?
Спасибо, детектив Райан.
Obrigado, detective Ryan.
Здравствуйте. Я детектив Райан. Детектив Эспозито.
Olá, sou o detetive Ryan, este é o detetive Esposito e o senhor Castle.
Это детектив Райан.
Este é o detective Ryan.
Том Гиллиам. Я детектив Райан.
Tom Gilliam, sou o detective Ryan.
Мистер Вест, я детектив Райан.
Sr. West. Sou o detective Ryan.
Мистер Бут, я детектив Райан.
Sr. Booth, sou o detective Ryan.
- Детектив Райан Уилер.
- Detective Ryan Wheeler.
Это внедрённый агент Уилла, детектив Райан Даннинг.
Este é o Detective Ryan Dunning, o infiltrado do Will.
Детектив Райан Даннинг мертв.
O Detective Ryan Dunning morreu.
Детектив Райан будет сопровождать тебя в бар...
O detective Ryan vai acompanha-la até ao bar...
Лила Кампо и Дженнифер Перез. Это мой напарник, детектив Райан, и наш босс, капитан Беккет.
Lila Campo, Jennifer Perez, o meu parceiro, detective Ryan, e a nossa chefe, capitã Beckett.
Прошу, детектив Райан.
- Por favor, detective Ryan.
Днём позже детектив видит как мошенник Райан Мортон встречается со своим братом Гареттом, и, возможно случайно, Гаретт убивает частного детектива в его же машине.
Um dia depois, um detective privado que procurava o imobiliário fraudulento, Ryan Morton, encontra o seu irmão Gareth, e, provavelmente, por acidente, o Gareth mata o detective privado no seu carro.
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Meredith, estes são os detectives Ryan, Esposito e a detective Beckett.
Детектив Райан.
Detetive Ryan.
Детектив Райан.
- Detective Ryan.
Да, это детектив Кевин Райан, номер жетона 42344.
Meu, não pensas que ela... Det.
итак, когда райану было 17, его отец был убит, и Райан, всегда детектив, он выследил преступника и убил его, и с тех пор он ищет искупление, и скорее всего это причина, почему он так зациклен на мне.
Quando Ryan tinha 17 anos, o pai dele foi assassinado, e o Ryan, sempre o detective, encontrou o assassino... e matou-o. E, tem tentado redimir-se desde então. Deve ser por isso que é assim tão obcecado por mim.
Понимаете, убийства нельзя раскрыть, выдвигая нелепые фантастические версии... печально говорить, но это привычка, которую, кажется, вы приобретаете, детектив Райан.
Infelizmente, parece um hábito que está a adquirir, detective Ryan.
Детектив Кевин Райан.
Detective Kevin Ryan.
Детектив Кевин Райан. Конгрессмен Алекс Лопес.
Detective Kevin Ryan, congressista Alex Lopez.
райан гослинг 16
райан 3458
райана 29
райан харди 19
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
райан 3458
райана 29
райан харди 19
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив картер 36
детектив гордон 54
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив босх 23
детектив рейган 59
детектив санчез 63
детектив дикс 20
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив гордон 54
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив босх 23
детектив рейган 59
детектив санчез 63
детектив дикс 20
детектив салливан 52
детектив линден 21