English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Детектив райан

Детектив райан Çeviri Portekizce

47 parallel translation
Мисс Сантана Я, детектив Экспозито Это детектив Райан Привет.
Miss Santana, sou o detective Esposito e este é o detective Ryan.
Я - детектив Райан.
Sou o Det. Ryan.
Меня зовут детектив Райан.
Sou o Det. Ryan. Sou o seu novo melhor amigo.
Я детектив Райан.
Sou o Det. Ryan.
Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда.
Parece que o Det. Ryan ligou para a esquadra quando chegou aqui.
Детектив Райан, никогда не подумала бы, что ты веришь в инопланетян.
- Por quê, Detective Ryan? Nunca te imaginei um crente.
Я детектив Эспизито это детектив Райан.
Sou o detective Esposito. Este é o detective Ryan.
Детектив Райан.
Detective Ryan.
Простите за конспирацию, детектив Райан.
Sinto muito pela intriga, Detetive Ryan. Eu não queria ir para a delegacia.
Детектив Эспозито, а это детектив Райан.
Detective Esposito, este é o detective Ryan.
Мы ждём отчёт по слепку шин, и детектив Райан просматривает записи более, чем с 50 камер, разыскивая фургон.
Esperamos a análise das marcas dos pneus e o detective Ryan está a verificar mais de 50 câmaras de segurança à procura da carrinha. E quanto à vítima?
Детектив Райан.
- para que possa ajudar...
Детектив Райан опознал его в качестве своего украденного оружия.
Ryan identificou como a sua arma de serviço roubada.
Детектив Райан, полиция Нью-Йорка.
Det. Ryan, NYPD. Estou a investigar
Конечно, если учитывать, что машину нашёл детектив Райан.
Especialmente porque foi o Det. Ryan quem o descobriu.
Я детектив Райан.
Sou o detective Ryan.
Это мой напарник, детектив Райан.
O meu parceiro, detective Ryan.
Детектив Райан ввёл меня в курс дела.
O detective Ryan colocou-me a par dos factos.
Это детектив Райан и Эспозито.
Estes são os detectives Ryan e Esposito.
Детектив Райан, пожалуйста, расскажите нам об этом новом, экстраординарном повороте в деле.
Detective Ryan, por favor, conta-nos sobre este novo e extraordinário achado.
Я детектив Райан, это Кейт Беккетт.
Sou o detective Ryan. Esta é a Kate Beckett.
Я детектив Райан. Это друг моего друга.
- Sou o detective Ryan.
Да. Я - детектив Беккет. Это - детектив Райан.
Sim, sou a Detective Beckett, este é o Detective Ryan.
Детектив Райан, найдите на водителя все, что сможете.
Detective Ryan, encontra tudo o que puderes sobre o motorista.
- Детектив Райан?
- Detective Ryan?
Спасибо, детектив Райан.
Obrigado, detective Ryan.
Здравствуйте. Я детектив Райан. Детектив Эспозито.
Olá, sou o detetive Ryan, este é o detetive Esposito e o senhor Castle.
Это детектив Райан.
Este é o detective Ryan.
Том Гиллиам. Я детектив Райан.
Tom Gilliam, sou o detective Ryan.
Мистер Вест, я детектив Райан.
Sr. West. Sou o detective Ryan.
Мистер Бут, я детектив Райан.
Sr. Booth, sou o detective Ryan.
- Детектив Райан Уилер.
- Detective Ryan Wheeler.
Это внедрённый агент Уилла, детектив Райан Даннинг.
Este é o Detective Ryan Dunning, o infiltrado do Will.
Детектив Райан Даннинг мертв.
O Detective Ryan Dunning morreu.
Детектив Райан будет сопровождать тебя в бар...
O detective Ryan vai acompanha-la até ao bar...
Лила Кампо и Дженнифер Перез. Это мой напарник, детектив Райан, и наш босс, капитан Беккет.
Lila Campo, Jennifer Perez, o meu parceiro, detective Ryan, e a nossa chefe, capitã Beckett.
Прошу, детектив Райан.
- Por favor, detective Ryan.
Днём позже детектив видит как мошенник Райан Мортон встречается со своим братом Гареттом, и, возможно случайно, Гаретт убивает частного детектива в его же машине.
Um dia depois, um detective privado que procurava o imobiliário fraudulento, Ryan Morton, encontra o seu irmão Gareth, e, provavelmente, por acidente, o Gareth mata o detective privado no seu carro.
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Meredith, estes são os detectives Ryan, Esposito e a detective Beckett.
Детектив Райан.
Detetive Ryan.
Детектив Райан.
- Detective Ryan.
Да, это детектив Кевин Райан, номер жетона 42344.
Meu, não pensas que ela... Det.
итак, когда райану было 17, его отец был убит, и Райан, всегда детектив, он выследил преступника и убил его, и с тех пор он ищет искупление, и скорее всего это причина, почему он так зациклен на мне.
Quando Ryan tinha 17 anos, o pai dele foi assassinado, e o Ryan, sempre o detective, encontrou o assassino... e matou-o. E, tem tentado redimir-se desde então. Deve ser por isso que é assim tão obcecado por mim.
Понимаете, убийства нельзя раскрыть, выдвигая нелепые фантастические версии... печально говорить, но это привычка, которую, кажется, вы приобретаете, детектив Райан.
Infelizmente, parece um hábito que está a adquirir, detective Ryan.
Детектив Кевин Райан.
Detective Kevin Ryan.
Детектив Кевин Райан. Конгрессмен Алекс Лопес.
Detective Kevin Ryan, congressista Alex Lopez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]