Детектив райли Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Детектив Райли просил вызвать вас, сэр.
O detective Reilly chamou-o a si.
Детектив Райли.
- Detective Riley?
Как дела с дневной работой, детектив Райли?
Como vai o trabalho, Detective Riley?
Прошу на борт, детектив Райли.
Bem-vindo a bordo, Detective Riley.
Полиция Нью-Йорка, детектив Райли.
Polícia de Nova York, Detective Riley.
Детектив Райли обещал тем парням арестовать тебя.
- Eu prometi que o prendia.
Детектив Райли, у нас новый номер.
- Detective, temos um novo número.
Я детектив Райли.
Sou o Detective Riley.
Детектив Райли.
Detective Riley, Homicídios.
Детектив Райли.
Detective Riley.
Знаем мы тебя, детектив Райли.
Sabemos quem é, Detective Riley.
Детектив Райли думает, что вы можете помочь нам с делом о контрабанде оружия.
O Detective Riley acha que você pode ser capaz, de ajudar neste caso de contrabando de armas.
Детектив Райли, Доктор Кимбалл.
Detective Riley, sou a Drª. Kimball.
Детектив Райли, большинство офицеров никогда не бывают в перестрелках.
Detective Riley, muitos polícias nunca participam em tiroteios.
Останавливает меня детектив Райли.
O que está a impedir-me é esse Detective Riley.
Похоже, с ним был детектив Райли.
Parece que um deles era o Detective Riley.
Детектив Райли. Стерва из неотложки.
Detective Riley, a puta que me atirou da ambulância.
Нужно эвакуировать здание, сэр. – Детектив Райли.
Tem de evacuar o prédio, senhor.
Детектив Райли страдает после посттравматического стресса от множественных пулевых ранений. И, скажем, хронические боли в спине.
Detective Riley sofre de stress pós-traumático por múltiplos ferimentos por arma de fogo.
– Детектив Райли.
- Detective Riley?
Детектив Райли и я - партнеры.
O Detective Riley e eu, somos parceiros. Nunca imaginei.
Детектив Райли не простой человек. А ты?
Detective Riley é uma pessoa complicada.
Детектив Райли. Здравствуйте.
- Detective Riley, olá.
Пора заключить сделку, детектив Райли.
Hora de negociar, Detective Riley.
Ей распоряжались детектив Райли с друзьями.
De uso próprio do Detective Riley e companhia.
Это детектив Райли, отдел убийств.
Daqui é o John Riley, homicídios.
Детектив Райли, мы готовы выдвигаться, сэр.
Detective Riley, pronto para ir, senhor.
Приятно наконец-то познакомиться с вами, детектив Райли.
É muito bom conhecê-lo finalmente, Detective Riley.
Детектив Райли, нью-йоркская полиция.
Detective Riley, NYPD.
Детектив Райли, полиция Нью-Йорка.
Detective Riley, NYPD.
Детектив Джейк Райли возглавлял расследование по делу маньяка. Он скажет нам несколько слов об этом.
O Detective Jake Riley que tem estado encarregue do caso, diz isto sobre o Tocha...
Если детектив Фаско прав, каждый наёмник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
Se o Detective Fusco estiver correcto, a Annie e o Riley vão ser perseguidos, por todos os mercenários da cidade.
Детектив Джон Райли, полиция Нью-Йорка.
Detective John Riley, Polícia de Nova York.
Детектив Джон Райли.
Detective John Riley.
На ней написано Джон Райли, детектив отдела убийств.
Diz aqui que sou John Riley, Detective de Homicídios.
В октябре из движущегося автомобиля была застрелена детектив-сержант Жаклин Стивенсон. Следователи полагают, Райли мог владеть ключевой информацией о данном происшествии.
Os agentes que investigam o homicídio de outubro, da Inspetora Jacqueline Stevenson, acreditam que Riley tinha informações relativas ao incidente.
Мой напарник, детектив Джон Райли, пропал отсюда, 22 минуты назад. Он преследовал ничтожество, убившего эту женщину
O meu parceiro, detective John Riley, desapareceu desta localização há 22 minutos em perseguição do merdas que matou esta mulher.
Детектив Райли. Извините.
Detective Riley.
райли 757
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18