Дядя скрудж Çeviri Portekizce
34 parallel translation
Дядя Скрудж, мы прибыли на место?
Eles disseram o que encontraram?
Дядя Скрудж, в конце концов ларчик очень даже симпатичный.
Pelo menos o baú é bonito, tio Patinhas.
- Я ничего не вижу, дядя Скрудж.
- Eu não vejo nada, Tio Patinhas.
Дядя Скрудж.
Tio Patinhas.
- Это так не похоже на тебя, дядя Скрудж.
- Nem parece o Tio Patinhas.
Можно я её возьму, дядя Скрудж?
Posso ficar com ela, Tio Patinhas?
И не говорите, что дядя Скрудж никогда вам ничего не дарит.
Não digas que o teu Tio Patinhas nunca te deu nada.
- Дядя Скрудж!
- Tio Patinhas!
Поспешите, дядя Скрудж.
Rápido, Tio Patinhas.
Дядя Скрудж, можешь взять эту лампу, если тебе это поможет.
Tome, Tio Patinhas. Pode ficar com isto, se o fizer sentir melhor.
Дядя Скрудж сразу поймёт, что что-то здесь не то.
Se o Tio Patinhas vê isto, vai querer saber o que se passa.
Привет, дядя Скрудж.
Olá, Tio Patinhas.
- Это не мы, дядя Скрудж.
- Nós não, Tio Patinhas.
Дядя Скрудж удивится, если мы пропустим обед.
Aposto que o Tio Patinhas está a pensar porque é que faltámos ao jantar.
Спокойной ночи, дядя Скрудж.
Boa noite, Tio Patinhas.
Старше, чем дядя Скрудж.
Ainda mais velho que o Tio Patinhas.
Дядя Скрудж, отпусти его.
Não o leve, Tio Patinhas.
Дядя Скрудж!
Tio Patinhas!
Дядя Скрудж!
Tio Patinhas.
И вы их знаете, дядя Скрудж?
E conhece cada um deles, não é, Tio Patinhas?
Есть, дядя Скрудж.
Recebido, Tio Patinhas. Termino e desligo.
Дядя Скрудж написал, как пройти её.
Tenho as instruções do Tio Patinhas para evitar levar um choque.
Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж.
Não tem de se preocupar com nenhum alarme, Tio Patinhas.
Лампа всё ещё у нас, дядя Скрудж!
E ainda tem a lâmpada, Tio Patinhas.
Поиграй с нами, дядя Скрудж!
Vem connosco, Tio?
Дядя Скрудж?
Tio Scrooge?
А теперь мы в неотложке, так что вся экономия псу под хвост, дядя Скрудж.
Agora estamos nas urgências. Põe isso na conta, Tio Patinhas.
Дядя Скрудж!
O tio Patinhas!
Дядя Скрудж?
O tio Patinhas?
Дядя Скрудж!
Tio Patinhas? !
скрудж 61
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя джордж 29
дядя макс 26
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя питер 21
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя майкл 16
дядя джордж 29
дядя макс 26
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя питер 21
дядя фрэнк 33
дядя лу 32