English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Дядя майк

Дядя майк Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Опять напился, дядя Майк?
Bêbado novamente, tio Mike?
Дядя Майк, только не надо кричать.
Tio Mike, não grites.
- Да. А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части. Они не дадут ничему плохому со мной случиться.
Mas o tio Mike e todos os meus amigos não vão deixar nada de mau aconteça comigo.
Тим, это дядя Майк.
Tim, é o Tio Mike.
Да, дядя Майк, я получил твоё сообщение.
Tio Mike, recebi sua mensagem.
Дядя Майк?
Tio Mike?
Дядя Майк!
Tio Mike?
Мой дядя Майк спал у нас.
O meu Tio Mike adormeceu.
Давай, пошли. Дядя Майк?
Anda, vamos.
Дядя Майк... Я хотел подождать, пока вы будете в безопасности, чтобы сделать это но...
Tio Mike... quis esperar até estarmos a salvo, para fazer isto.
Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
Tio Mike, como és capitão e o pai sargento, és o chefe dele?
Дверь там. Дядя Майк.
A porta é serventia da casa, tio Mike.
А можно дядя Майк поедет с нами?
O tio Mike pode vir?
Когда вернется дядя Майк?
Quando é que o tio Mike volta?
В нашей семье все когда-нибудь теряют рассудок. Взять Мо-Мо, еще сумасшедший дядя Майк, чокнутый дядя Тим.
Tens a Vó, o maluco do tio Mike, o maluco do tio Tim...
Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
O Charlie está tão animado pelo tio Mike ficar aqui.
- Привет, дядя Майк.
Olá, tio Mike.
Привет, дядя Майк.
Olá, tio Mike.
Сначала Майк, теперь твой дядя.
Primeiro o Mike, agora o teu tio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]