English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Дядя макс

Дядя макс Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Вас человек ждет в кабинете, говорит, что он ваш дядя Макс.
Ele diz que é seu tio Max.
Хорошо, спасибо. - Дядя Макс, пойдем, пойдем.
Tem razão, Joseph.
Тебе дядя Макс поручил следить за мной?
O tio Max deve estar me espionando.
- Мы оставим себе кукол, дядя Макс? - Можно?
podemos?
Дядя Макс, где папа?
onde está o pai?
Дядя Макс, папа на нас не рассердится?
tem a certeza de que o pai vai gostar que cantemos em público?
Дядя Макс, не бойся!
Tem calma.
- Спасибо, дядя Макс!
- Obrigada, Tio Max.
По-моему, дядя Макс слишком часто толкал камни головой!
Acho que o Tio Max deu cabeçadas demais nas rochas.
- Браво, дядя Макс!
- Bravo, Tio Max.
А где дядя Макс?
Onde está o Tio Max?
Дядя Макс?
Tio Max?
Пумба! Ма, дядя Макс!
Pumba, Mãe, Tio Max.
Ма, дядя Макс! Пумба!
Mãe, Tio Max, Pumba.
Ма, дядя Макс, вы должны выкопать ловушку!
Mãe, Tio Max, cavem uma armadilha.
- Дядя Макс, мы смотрим кино!
- Tio Max, vamos ver o filme.
Моя дядя Макс говорил, что у него есть чемодан, который всегда собран. Он говорил :
O meu tio Max dizia que tinha sempre uma mala feita.
абсолютно. Эй, а может дядя Макс взять её?
O tio Max pode segurá-la um bocado?
Да, дядя Макс может после того, как дядя Макс помоет руки.
Sim, o tio Max pode, depois dele lavar as mãos.
- Дядя Макс!
- Tio Max!
- Дядя Макс!
Tio Max!
Я думал, это несчастный случай. Дядя Макс!
Pensei que fora um acidente.
Дядя Макс?
Tio Max!
Дядя Макс.
- Tio Max...
Я не забываю, дядя Макс.
Não esqueço tio, acredite.
Макс, кто твой любимый дядя?
Max, quem é o teu tio preferido?
Эл, я тебе говорю, когда его дядя вошел в комнату, Макс напугался до полусмерти.
Al, quando o tio dele entrou na sala, o Max ficou apavorado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]