Дядя карл Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Сейчас дядя Карл устроит вам рождественский салют!
Chegou a hora dos fogos de Natal do Tio Carl.
Дядя Карл?
Tio Karl.
Дядя Карл.
Tio Karl.
Шелл Бич, дядя Карл.
Shell Beach? O tio Karl?
Привет, дядя Карл.
Olá, tio Karl.
Однажды в День Благодарения дядя Карл сказал : " По-моему, у нас в дымоходе живет барсук.
Era Dia de Acção de Graças. O tio Carl disse : "acho que há um texugo a morar na chaminé".
Дядя Карл сказал, что одну от другой не отличить.
O tio Carl disse que não se conseguiam distinguir.
Дядя Карл.
Tio Carl.
Чаки, малыш, это твой дядя Карл.
Chucky, este é o teu tio, Carl.
Хорошо, дядя Карл.
Está bem, tio Carl.
Вот держи, дядя Карл.
Aqui está, Tio Carl.
И дядя Карл сделал меня своим рабом.
E o tio Carl fez-me ser o seu escravo.
— Держи, дядя Карл. — Порежь и покорми меня.
- Aqui está, tio Carl.
Привет, дядя Карл.
Tio Carl.
Дядя Карл!
Tio Carl!
Дядя Карл им рассказал.
O Tio Carl contou-lhes.
Я просто зову его Дядя Карл потому что он близок с моими родителями.
Eu apenas chamo-lhe tio Karl porque ele é amigo dos meus pais.
Каждую осень дядя Карл привозит мне полные чемоданы одежды для примерки.
O tio Karl vem cá todos outonos com malas cheias de roupas para eu experimentar.
Дядя Карл?
Tio Carl?
Это правда, что Карл Лагерфельд - твой дядя и он пополняет этот шкаф каждый год?
É verdade que Karl Lagerfeld é o teu tio e que te reabastece o armário todos os anos?
карлос 1133
карло 323
карлтон 209
карлотта 42
карл сказал 21
карл ли 38
карлет 39
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
карло 323
карлтон 209
карлотта 42
карл сказал 21
карл ли 38
карлет 39
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя лео 29
дядя вова 16
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя лео 29
дядя вова 16