Еби меня Çeviri Portekizce
26 parallel translation
"Еби меня! Еби меня!" - кричала Мэри.
-'Fode-me, Fode-me,'grita a Mary.
Еби меня, Санта!
Fode-me Pai Natal.
Еби меня, Санта!
Come-me Pai Natal!
Тогда ты еби меня на камеру. - Саш...
Tu comes-me em frente à câmara?
И тогда, двери сабвея открылись, и я оказался под мышкой у того 180-с-хреном сантиметрового парня с ядерно-белыми волосами, и я поднял глаза, но вместо того, чтобы сказать "простите", воскликнул : "Ох, еби меня боже!"
O Metro abre e eu fico entalado na axila de um homem com cabelo branco no ar e olho para cima, mas em vez de dizer "Desculpa", disse, " Meu Deus!
"Еби меня, сукин сын!"
Vai lá, sacana!
Еби меня.
Come-me.
Давай, продолжай, не останавливайся и еби меня.
Vai em frente, fode comigo.
Еби меня.
Fode-me.
давай, Рикки, еби меня в общем
Anda, Ricky, come-me. " Não sei. Adiante...
Давай! Да, еби меня!
Cristo, estás a foder-me!
— Еби меня.
- Fode-me!
Еби её, если хочешь, но не заставляй меня смотреть.
Fode-a se quiseres, mas não me obrigues a assistir.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут джо 19
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут джо 19
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня волнует 107