English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Ей нужен врач

Ей нужен врач Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Ей нужен врач!
Precisa de um médico.
Ей нужен врач. Она сломала себе ногу.
FLORES
Ей нужен врач.
Ela precisa de um médico.
Ей нужен врач.
Precisa de um médico.
Ей нужен врач
Ela precisa de um médico!
Ей нужен врач, а не тюрьма.
Ela precisa de um médico, não de prisão.
Прошу вас. Моя сестра больна. Ей нужен врач.
Por favor, é a minha irmã precisa de um médico.
Ей нужен врач!
Ela precisa de um médico!
Ей нужен врач.
Acho que precisa de cuidados médicos.
Ей нужен врач, а не ваши молитвы
Ela precisa de um médico, não das tuas orações.
Ей нужен врач. У неё гайморит.
Precisa de um médico, tem uma infecção nos seios nasais.
Ей нужен врач. И ему тоже.
Ela precisa de um médico.
Ей нужен врач.
- Ela tem de ir ao médico.
- Ей нужен врач.
- Ela precisa de um médico.
- Ей нужен был врач.
- Ela queria um médico.
Мне пришлось отвезти ее в больницу, у нее давление зашкаливало, врач сказал, что ей нужен постельный режим.
Tive de a levar para o hospital. Tem a tensão altíssima. E o médico disse-lhe para ficar na cama.
Кровь подтверждает, что ей был нужен врач.
O sangue confirma que precisavam de um médico.
Ей не нужен врач.
Ela não precisa de um médico.
Ей нужен был врач.
Ela precisava de um médico.
Ей, тебе нужен врач?
Precisas de um médico? Hannah...
Пожалуйста, наша дочь больна, ей нужен настоящий врач.
Por favor, a nossa filha está doente. Temos de levá-la a um médico.
Ей немедленно нужен врач. Сворачиваемся?
Ela precisa de cuidados médicos.
Ей срочно нужен врач.
Onde está a Doutora? Ela precisa de um médico, agora.
Ей срочно нужен врач.
- Ela precisa de um médico, agora.
И ей очень нужен врач, сэр.
Mas precisa de um médico, senhor.
Бэтти, Полли нужен врач, ей нужны витамины для беременных...
Betty, a Polly precisa de médicos, precisa de vitaminas pré-natais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]