English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ З ] / Закрылки

Закрылки Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Вертикальные двигатели, закрылки вполне выпущенные!
Motores verticais, ailerones baixados.
Закрылки!
Aguente-o!
Выпустить закрылки.
Preparar aterrissagem.
Закрылки!
Flaps!
Закрылки, закрылки, закрылки.
Flaps, flaps, flaps. 170 nós...
Давай, давай. Закрылки 30. Закрылки 30.
Vamos, vamos, flaps a 30.
Закрылки, закрылки.
Flapes, flapes...
- Выпустить закрылки на 40 %.
Dá-me 40 pocento flaps.
- Закрылки опустить на 15 градусов.
- Entendido. - Inclinar os flaps em 15º.
- Закрылки опустить на 15 градусов.
- Inclinando os flaps em 15º.
- И, наконец, закрылки капота.
- E por último, os flaps.
Выпустить закрылки.
Fazer sair flaps e quilhas de resistência.
Закрылки на полную.
Levanta os'flaps'.
Закрылки, ещё закрылки.
'Flaps', preciso de mais'flaps'.
Открывай закрылки, Джарвис!
Acciona os flaps. Jarvis?
Открыть закрылки!
Accionar flaps!
- Закрылки.
- Asas.
Поднять закрылки!
Pára-quedas!
- Закрылки!
- Asas!
Закрылки не выпущены, наверное проблема.
Tenho que ver no livro de instruções. Assume o controlo.
Итак. Начнем. Закрылки открыты - хорошо.
Muito bem, vamos ver.
мой папа говорит что мы не собираемся использовать и половину вещей но протестируем их обязательно - - затворы и закрылки, отмычки, навигационные системы.
Armas, aviões, arrombamentos, rotas de detecção.
- Закрылки.
- Asas. - Verificado.
Выпускай закрылки.
Recolha os flaps.
По моей команде, уберешь закрылки и уберешь шасси. Выравниваем нас носом вниз.
Evans, quando disser, recolha os flaps recolha o trem e baixe o nariz, sim?
- Так, Эванс, закрылки.
- Evans, os flaps.
- Закрылки!
- Flaps.
- Закрылки на полную.
- Flaps no máximo.
" -... закрылки.
- Evans, os flaps.
- Закрылки! "
- Flaps.
Опусти закрылки. Заблокируй.
Baixa os flaps e tranca-os.
Как предкрылки, так и разрезные закрылки.
Vai ter flaps do tipo ventral e slats de bordo de ataque.
Видите эти закрылки снаружи? Два сзади и два спереди.
Vêm aqueles "flaps" lá fora, há dois na frente e dois na traseira
Вот и он. Стартует неожиданно плавно, но затем дымят покрышки и в дело вступают закрылки.
Surpreendentemente gentil ao início mas depois os pneus chiam... e as asas entram em acção!
Закрылки... 10.
Flaps... 10. - Baixa o trem de aterragem.
- Закрылки на 15 градусов.
- Os flaps a quinze graus.
- Закрылки на 15.
Flaps a quinze.
Не работают закрылки, Фил.
Não temos flaps, Phil.
Закрылки!
Usar flaps!
Не работают интерцептор, закрылки рули высоты и если садиться без топлива не будет обратной тяги
Não tenho ailerons, estabilizadores, elevadores, e se conseguir chegar até aí, não tenho travões inversos.
Хорошо, давайте закрылки вниз, закрылками.
Também tem Newark a nor-nordeste, a cerca de 11 km.
Опустите закрылки в позицию приземления.
Diminua a velocidade mais um pouco para poder aterrar.
Выпустить все закрылки!
Potência máxima.
- Изучаю закрылки.
A aprender sobre flaps.
Закрылки тоже.
Demasiado baixo, terreno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]