Знакомая история Çeviri Portekizce
13 parallel translation
- Знакомая история.
- Parece que já ouvi isso algures.
Блин, знакомая история.
Caramba. Sei como isso é.
Знакомая история...
Já passei por isso.
Да. Знакомая история.
Eu sei como é.
Знакомая история.
Parece-me familiar.
Знакомая история.
Eu sei que história é esta.
Трагическая, но слишком знакомая история.
Trágico, mas um conto comum.
Как я и сказал, трагическая, но слишком знакомая история.
Como eu disse, trágico, mas um conto não tão comum.
Знакомая история.
Não é o meu primeiro.
Знакомая история.
Eu sei do que falam.
Знакомая история.
Por que essa história soa familiar?
Знакомая история.
Eu conheço a história.
Знакомая история, да?
Soa-te familiar?
история повторяется 39
история любви 20
история моей жизни 36
история 488
история о том 25
знакомы 138
знакомств 20
знакомства 26
знакомые 38
знакомая 21
история любви 20
история моей жизни 36
история 488
история о том 25
знакомы 138
знакомств 20
знакомства 26
знакомые 38
знакомая 21
знакомый 45
знакомьтесь 387
знакомо 132
знаком 55
знакомься 237
знакомое чувство 54
знакома 33
знаков 18
знакомое лицо 40
знакомое имя 64
знакомьтесь 387
знакомо 132
знаком 55
знакомься 237
знакомое чувство 54
знакома 33
знаков 18
знакомое лицо 40
знакомое имя 64