English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ И ] / Иди с миром

Иди с миром Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Иди с миром, Квикег.
Acompanha-a agora, Queequeg.
Иди с миром, и оставь меня на войне.
Vai em paz e deixa-me na minha guerra.
Иди с миром, брат мой.
Vai em paz, irmão.
Будь здорова... и иди с миром.
Fique bem. Vá em paz. Então adeus.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя.
Michael Rizzi, vai em paz e que o Senhor te acompanhe.
Иди с миром!
Vai em paz.
Иди с миром, брат мой.
Vai em paz, meu irmão.
Сын мой иди с миром
Meu filho vai em paz.
Иди с миром...
Vai em paz.
Иди с миром.
Vai em paz.
- Иди с миром.
- Vai em paz.
" Иди с миром, Бэкстер.
Até à vista, Baxter.
Тихон... иди с миром.
Tikhon, entre em paz.
Иди с миром в твоем сердце, дорогой отец Томас.
Vá com paz no seu coração, querido Padre Thomas.
Иди с миром, Сандор Клиган.
Ide em paz, Sandor Clegane.
Иди с миром.
Vão em paz.
Иди с миром, брат.
Vá em paz, irmão.
Иди с миром.
Tenha um dia maravilhoso.
Хорошо. Иди с миром.
Vá em paz.
э, да иди ты с миром
Vai com Deus.
Иди с миром.
Redime-te agora.
Каждый день, просыпаясь, он говорил себе : "Покойся с миром. А теперь вставай и иди воевать".
Acordava todos os dias e dizia para si : " Descansa em paz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]