English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Куда ты хочешь поехать

Куда ты хочешь поехать Çeviri Portekizce

34 parallel translation
- Куда ты хочешь поехать?
- Nesta zona? Que lago?
Ладно, куда ты хочешь поехать?
Onde queres que te leve?
Так, куда ты хочешь поехать?
Onde é que querem ir?
Ладно, куда ты хочешь поехать?
Pronto, onde se sentia em segurança?
Куда ты хочешь поехать?
Para onde quer ir?
Куда ты хочешь поехать?
Onde queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
Onde queres ir? - Aos bosques.
Куда ты хочешь поехать? Я не знаю.
Para onde queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
Pra onde quer ir?
Так куда ты хочешь поехать
E aonde queres ir?
А куда ты хочешь поехать?
Onde queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
Aonde queres ir?
- Куда ты хочешь поехать?
Onde vais?
Почему? А куда ты хочешь поехать, когда выйдешь замуж?
Onde queres ir no casamento?
- Куда ты хочешь поехать?
Para onde queres ir?
Там... Хорошо, детка, куда ты хочешь поехать?
Pronto... bem querida, para onde queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
- Para onde queres ir?
Это маленький городок Байрон куда ты хочешь поехать за кастой?
- É uma cidade pequena, Byron. Onde queres que vamos comer um prato de massa?
Ты решаешь, куда ты хочешь поехать, определяешь лучшее время побывать там,
Tu decides aonde queres ir e a melhor hora para estar lá.
Хорошо, так куда ты хочешь поехать?
Bem, para onde é que queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
Para onde queres ir?
Куда ты хочешь поехать отдыхать?
Onde queres ir nas próximas férias?
- Куда ты хочешь поехать?
- Aonde queres ir?
Куда ты хочешь поехать?
- Claro.
Куда, наконец, ты хочешь поехать? "
Onde raio queres ir?
А куда на западе ты хочешь поехать?
Querias ir para oeste, para onde?
Куда ты хочешь поехать?
Para onde?
О, слушай, Херб, ты случайно не хочешь поехать куда-нибудь и перекусить?
Herb, alguma chance de querer sair, talvez comer alguma coisa?
Куда ты хочешь поехать?
- Onde queres ir?
Ты мне не говорила, куда хочешь поехать.
Nunca me disseste onde querias ir.
Мы можем поехать в Калифорнию, в Париж, куда ты хочешь.
Para onde iríamos? Podíamos ir para a Califórnia. Paris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]