English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Маленькая дрянь

Маленькая дрянь Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Маленькая дрянь.
Sua cabra!
Это ты вякнул, маленькая дрянь?
Foste tu, sacana?
Слушай, ты, маленькая дрянь. Когда-нибудь я тебя поймаю и ледорубом вырежу у тебя на спине свое имя.
Um dia destes, eu vou apanhar-te e vou cravar o meu nome nas tuas costas com um picador de gelo.
- Это не игрушки, маленькая дрянь.
- Isto não é uma brincadeira, minha cabra.
Маленькая дрянь с перьями, иди сюда!
Sua filha da mãe, vem cá!
Позируй, маленькая дрянь!
- Posa, minha cabra.
- Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Estás a falar de mim, cabra?
Ах ты, маленькая дрянь...
Pequena cadela!
Ну-ка не дергайся, маленькая дрянь.
Fica quieta, sua putinha.
Заткнись, ты неблагодарная маленькая дрянь.
Cala-te, sua cabra ingrata.
Ты маленькая дрянь.
Sua putinha.
Маленькая дрянь.
Seu merdas.
Это опухоль просто маленькая дрянь.
Esse tumor é só um rebelde.
Где та маленькая дрянь, с которой я тебя видел?
Onde está aquela gaja com quem eu te vi?
Куин, ах ты маленькая дрянь. Давненько не виделись.
Quinn, sua rameira torturada, há quanto tempo.
Ты маленькая дрянь.
- Sua mentirosa.
Маленькая дрянь!
Estúpida!
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
Eu disse-lhe, "A Naturelle Riviera... ela não é nada mais que uma espanholeca esmifradora."
Маленькая неблагодарная дрянь.
Sua cabra ingrata.
Ты, маленькая избалованная дрянь.
Sua mimadinha de merda.
Да, вали внутрь, маленькая дрянь.
- Pisga-te, seu reles!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]