Мам Çeviri Portekizce
11,994 parallel translation
Мам, позволь мне поехать. - Нет.
Mãe, deixe-me ir.
- Мам!
Mãe.
Послушай, мам. Они говорят правду. Ок?
Ouve, mãe, eles estão a dizer a verdade, está bem?
- Мам... - Эти люди нам не друзья.
- Estas pessoas não são nossas amigos.
Это я и сделал, мам.
Foi só isso que eu fiz, mãe.
Я хожу среди них, мам.
Eu ando entre eles, mãe.
Мам?
Mãe?
- Мэдисон! - Мам, надо уходить!
- Mãe, temos de ir!
- Мам!
- Mãe!
Алиша. - Мам!
- Alicia.
Алиша. - Мам?
Alicia!
Мам!
- Mãe? Mãe!
- Мам, быстрей!
- Mãe, depressa!
Мам!
- Mãe!
Мам, мы здесь!
Mãe, estamos aqui!
– Мам...
- Mãe...
Мам, я пока решила отказаться от украшений.
Mãe, neste momento não ligo muito a bijuteria.
Мам, это замануха для туристов.
Mãe, é uma armadilha para turistas.
Мам, я не могу больше злиться.
Mãe, não consigo ficar chateada contigo.
Мам? Можно войти?
Mãe, posso entrar?
Мы, вроде, только что это сделали, мам.
Tipo deitá-lo abaixo agora, mãe.
- Мама. - Мам.
- Mamã!
Мам? Пап?
Mãe, pai?
- Мам! Это я, Алекс.
- Não, não, sou eu.
Мам, у нас мало времени.
Mãe, não temos muito tempo.
- Мам?
- Mãe?
Мам?
Mãe.
- У меня все хорошие вещи забрали, мам.
- Toda a minha roupa boa foi-se, mãe.
Он уже идет, мам!
Vem aí, minha senhora.
Я спала с ним, мам.
Eu tive relações com ele, mãe.
Я должен сознаться, мам.
Preciso de confessar, mãe.
Мам, что происходит?
Mãe, o que se passa?
Мам, ты зачем переоделась?
Mãe, porque mudaste de vestido?
Чего ты, мам?
O que é que tens, mãe?
Да, мам? Можешь сделать мне ванную с теми твоими причудливыми солями?
Preparas-me um banho com aqueles teus fantásticos sais de banho?
– Мам, привет.
- Olá, mãe.
– Это слишком поздно. – Ничего, мам.
- Isso será muito tarde.
Мам, мам, всё в порядке.
Mãe! Mãe, mãe. Está tudo bem.
Мам, ты меня не тронешь.
Mãe, não vais ferir-me...
Мам...
Mãe.
— Привет. — Привет, мам.
Mais do que justo pagamento, equipamento e liderança.
- Мам.
- Mãe.
- Привет, мам.
- Olá, mãe.
- Мам, послушай.
- Não.
Мам!
Mãe!
Кленовый сироп от красти. Мам, я сочинила новую джазовую вариацию.
Mãe, tenho andando a trabalhar num novo solo de jazz.
Мам!
Mãe? !
- Мам!
- A tua mãe está?
Мам!
Mãe?
Мам! - Что случилось?
- Qual é o problema?
– Мам.
- Mãe.
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
маменькин сынок 76
мама дорогая 38
мама рядом 25
мамочка 2878
мама говорит 336
мама здесь 77
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
маменькин сынок 76
мама дорогая 38
мама рядом 25
мамочка 2878
мама говорит 336
мама здесь 77
мама приехала 18
мама говорила 132
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама умерла 120
мама тоже 19
мама ушла 20
мама говорила 132
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама умерла 120
мама тоже 19
мама ушла 20
мама мия 19
мамасита 26
мама пришла 17
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама думает 30
мама хотела 28
мамасита 26
мама пришла 17
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама думает 30
мама хотела 28