Наркоту Çeviri Portekizce
543 parallel translation
Я арестовываю тебя за ту наркоту и за то, что ты сдернул из Пафкипси.
Vou te prender pelos três pacotes e porque cutucou os pés.
- Принимаешь наркоту?
- Você usa? Não, cara.
Наркоту здесь не держат. У меня есть одно имя.
- Tenho um nome, Sal Boca.
Парни, да что с вами случилось такое? Каждый год вы лидируете в отделе по арестам за наркоту.
Todo ano você faz apreensões.
Наркоту, траву, шмаль, анашу, кокос, колеса, марки, герыч.
Narcóticos, drogas, erva, estimulantes, speeds, crack...
'Всё что я знаю на данный момент, через некоторое время после того как я прибыл'два торговца наркотой из стран третьего мира замаскированные под работников отеля'вломились ко мне в номер, перерыли тут всё,'выжрали всё моё спиртное, всю мою наркоту снюхали-скурили,
Tudo o que sei de certeza é que, logo após ter entrado no hotel, Dois viciados em drogas do 3 ° mundo vestidos de empregados de hotel forçaram a entrada no meu quarto e saquearam-no, beberam tudo o que tinha, tomaram as minhas drogas todas, roubaram o meu jantar.
Хочешь, чтобы я вложил твою долю от дела в Лос Анджелесе? - В наркоту?
Queres que invista o teu quinhão do assalto de LA?
Наркоту возишь, убиваешь людей?
Traficas droga e matas pessoas.
Он мне и подкинул наркоту.
Foi ele que meteu a droga no meu bolso.
Говорю тебе : перестань приносить сюда наркоту.
Tens que parar de trazer isso para aqui.
А я не могу найти свою долбаную наркоту.
Não consigo encontrar a merda do meu material.
Эй, Ахаб, я могу свою наркоту получить?
Ahab, posso ter eu pacote?
Он забрал всю наркоту, и это было прелестно.
Levou as drogas e foi lindo.
# Он забрал всю наркоту, и это было прелестно.
Levou as drogas e foi lindo.
Чтобы я продавал наркоту Бабы на улице Бабы?
Vendo drogas de Baba na rua de Baba?
Единственный, кто извлекает выгоду из запрета... это гангстеры, они делают деньги на этом, и еще политики, которые осуждают наркоту, и зарабатывают этим ваши голоса.
Os únicos que tiram beneficios com a proibição são os bandidos... que ganham com isso, e os políticos antidroga que têm o seu voto.
4 года назад, когда ты таскал наркоту в Лонг-Бич ты подобрался и к нам.
Há 4 anos você era dos Narcóticos. Andava atrás de nós e tive de tratar de si.
Она принимала наркоту.
Ela usava drogas.
Мы не будем брать наркоту, пока ты не получишь денег.
Não queremos as drogas até que recebas o dinheiro.
Мне нужно было забрать моего брaта из больницы и отвезти его домой и еще забрать наркоту для Лойс чтобы она смогла ее доставить моим клиентам в Атланте.
Levei as armas ao Jimmy, para ver se os silenciadores davam. Fui buscar o meu irmão ao hospital, fui buscar droga para a Lois levar... a uns clientes que eu tinha perto de Atlanta.
Я собирался попытаться остaться в живых, пока я не продам наркоту которую копы так и не нашли, а потом исчезнуть, пока все не наладится.
O meu plano era manter-me vivo até vender a droga... que a bófia nunca encontrou, e desaparecer até as coisas acalmarem.
- Похоже он подсел на наркоту.
Anda metido na droga.
- Ладно... - Короче, Джон сказал мне, что Ричи вернулся из Лос Анжелеса и что он конкретно подсел на наркоту.
De qualquer forma, o John disse-me que o Richie veio de Los Angeles e que está metido na droga.
Наркоту продавал?
Vendeu droga?
Я храню наркоту, которую вы даёте мне.
Guardo a droga como me entregam.
Вы дали мне наркоту и я храню её.
Não tenho nada a ver com isso. Eu limito-me a guardá-la!
Хотя там достать наркоту даже легче, чем на улице.
Apesar daqui ser mais fácil obter "pó" bom que na rua.
О, он толкал наркоту и заодно угонял машины.
Era passador de drogas. E ladrão de automóveis.
ћафи € миллионами крутит наркоту через их участок... и все получают по приличному домику.
A Máfia encaminha dinheiro e droga através da esquadra e todos recebem uma casa simpática...
Нет, нет, ты мне что-нибудь про наркоту сделай.
Não, não ouvi népia. Dá-me algo sobre droga, sovina.
Сделай одолжение, выкини эту сраную наркоту а то у тебя начнется паранойя.
Faz-me um favor, não me fales nisso. Estou a ficar paranóico.
Я никогда не плачу за наркоту.
Vai-te lixar, nunca pago pela minha droga!
А что тот кретин, который продает наркоту?
E acerca desse cabrão que vende as drogas?
- И наркоту.
- E a droga.
- Когда-то он сбывал наркоту.
- De quando traficava heroína.
Наркоту можешь оставить себе, а я заберу деньги.
Podes ficar com os snifos, e eu fico com o dinheiro,
Я знаю, что ты выкинул наркоту.
Sei que deitaste fora o pó
Что насчет пидоров, у которых ты спер наркоту?
– E os gajos a quem roubaste a merda?
Ты не знаешь, где она может в это время купить наркоту? - Нет.
Você sabe onde se compra?
- Она туда не пойдет, просто хочет выпросить наркоту у меня.
Ela não vai lá. Ela só quer que eu lhe dê speed.
Я не толкаю наркоту школьникам! А ты слякоть.
Não passo drogas a garotos.
Тебя будут везде возить, давать наркоту.
Vão levar-te a lugares, oferecer-te droga.
Проклятый мальчишка подсел на наркоту.
O miúdo está metido na droga.
Роджер продавал наркоту детям.
O Roger vendia ganza a miúdos.
Может чёрный брат хоть раз спокойно продать наркоту?
Um irmão já não pode negociar a merda dumas drogas?
Лиззи, ты мне нравишься. Правда. Но в мою комнату ты можешь зайти, только если не будешь пить и принимать наркоту.
Amo-te muito, a sério que sim... mas só entras se não beberes nem te drogares.
Не могу поверить, что вы пропишете мне наркоту.
Acho incrível oferecer-me drogas depois disto tudo!
- Единственная причина подсунуть кому-то наркоту для изнасилования на свидании.
Só há um motivo para dar a alguém uma droga de violação.
- Меня никогда не бывало дома, я убирал наркоту с улиц. А Джил в это время заталкивала её себе в нос. Курила, глотала пилюли, всё что угодно.
Quando estava a tirar a droga da rua, a Jill estava a snifá-la.
- Надо унести наркоту.
- Tenho de tirar esta merda daqui.
Ты только не отдавай мою наркоту.
– Não lhes dês a minha merda.
наркоман 130
наркотик 69
наркотики 875
наркодилер 52
наркоманка 78
наркоманы 62
наркомана 18
нарко 27
наркоманов 17
наркоша 37
наркотик 69
наркотики 875
наркодилер 52
наркоманка 78
наркоманы 62
наркомана 18
нарко 27
наркоманов 17
наркоша 37
наркота 103
наркотиков 37
наркотикам 21
наркоторговец 56
наркотиками 43
наркодилеры 21
нарколепсия 17
наркоконтроль 16
наркоторговцы 29
наркотиков 37
наркотикам 21
наркоторговец 56
наркотиками 43
наркодилеры 21
нарколепсия 17
наркоконтроль 16
наркоторговцы 29