English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Н ] / Не говорите глупости

Не говорите глупости Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Не говорите глупости, Клиптон.
Não seja idiota, Clipton.
- Ты бы хотела чтобы папа подарил тебе сына! - Так же, как подарил дочерей! - Не говорите глупости, девочки!
Querias que o papá te tivesse dado um filho para além das filhas.
- Не говорите глупости!
- Pare com isto!
Не говорите глупости.
Não sejas patético.
- Не будем вас беспокоить. Не говорите глупости. Какой смысл стоять в прихожей?
Não digas disparates, não fiquem aí plantados.
Не говорите глупости. Я даже учу людей, которые никогда не держали ракетки в руках.
Ensino pessoas que nunca tiveram uma raqueta nas mãos.
Не говорите глупости.
Não sejas tão tonta.
Боже, не говорите глупости.
Não. Não sejas ridícula.
Не говорите глупости.
- Não sejas tolo.
Не говорите глупости.
Deixe de baboseira.
Не говорите глупости.
Não seja ridículo.
Сделать все самой? О, не говорите глупости.
Não sejas ridículo!
Не говорите глупости!
Não digam asneiras. Não são todo maus em Crespin.
Не говорите глупости!
Não seja ridículo.
И если бы я была Рэем Чарльзом, я была бы слепой и без собаки не могла бы ходить, так что вы глупости говорите.
E se eu fosse o Ray Charles, seria mesmo cega e precisava deste cão, por isso obrigada por não fazer sentido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]