English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Он хороший малый

Он хороший малый Çeviri Portekizce

23 parallel translation
У него всё отлично. Ты знаешь, он хороший малый.
É um bom rapaz.
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
Ozzie é um bom rapaz.
А он хороший малый, а он хороший малый, а он хороший малый, и это знают все!
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
Он хороший малый.
Ele é bom tipo.
Он хороший малый.
É um bom miúdo. Não, não.
Он хороший малый.
Ele é um bom rapaz.
Он хороший малый.
Ele é bom rapaz.
Послушайте, он хороший малый.
Olhe, ele é um bom miúdo.
Он хороший малый.
Ele é um bom miúdo.
Он хороший малый.
É um bom homem.
Мне понравился Генри. Он хороший малый.
Eu gosto do Henry, é um bom rapaz.
Он хороший малый, но не очень сообразительный.
É um bom rapaz, mas burro que nem uma porta.
- Он хороший малый.
Ele é bom rapaz.
Он хороший малый.
E ele é um bom miúdo.
А он все-таки хороший малый, жаль, что ты за него не выходишь замуж.
Seja como for, este é um bom rapaz! Que pena não casares com ele!
Он хороший малый, не ругайся.
Ele é um bom miúdo.
ƒа, он хороший малый.
Sim, é um bom moço.
- Господи, он был хороший малый.
- Jesus. Era um bom miúdo.
Нет, он просто хороший малый.
Nada, ele é um bom miúdo.
Вообще-то, он хороший малый.
Não pressiona. há... há uma espécie de fluxo a vaguear por aqui. Ele até é simpático.
И он вообще хороший малый!
Um óptimo sujeito.
"За то, что он очень хороший малый"
Ele é um bom companheiro

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]