Отвлеки меня Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Отвлеки меня.
Distrai-me.
Отвлеки меня, чтобы я не вернулся.
Distrai-me para eu não voltar para trás.
Отвлеки меня..
Não me faças pensar nisso.
Отвлеки меня. Хорошо.
Está bem.
- Нет. Пожалуйста. Отвлеки меня.
- Por favor, distraía-me.
Отвлеки меня.
Seja a minha distração.
Отвлеки меня разговором о чём-нибудь ещё.
Distrai-me falando de outra coisa qualquer.
Отвлеки меня от гигантских персиков и мертвых подростков.
Distrai-me de pêssegos gigantes e adolescentes mortos.
Отвлеки меня, Король.
Distrai-me, King.
Отвлеки меня.
- Distrai-me.
- Отвлеки меня!
Distrai-me!
- ( никки ) Так стань моим тёплым одеялком, отвлеки меня.
Consegues ser uma desmancha-prazeres.
Отвлеки меня разговором.
Diz alguma coisa para me distrair.
Сделай что-нибудь, отвлеки его от меня.
Tenta... tentas distraí-lo, ou qualquer coisa.
нет, все не так ну же.отвлеки меня неужели нету никакой волшебной терапии которой ты мне еще не показывал?
Não. Assim não. Vá lá.
Отвлеки от меня миссис Кобб, Дот, а я пока присмотрюсь к менее заметной публике в отеле.
Distrai Mrs. Cobb, Dot, enquanto investigo o lado menos público do Grand.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107