Отлично выглядит Çeviri Portekizce
252 parallel translation
Ты считаешь его подружка хорошенькая? Она отлично выглядит.
Achas bonita a namorada dele?
- Да, он отлично выглядит. - Этого нам не хватало.
- Sim, está com um óptimo aspecto.
Отлично выглядит.
Está óptimo.
Мне кажется, Мэгги отлично выглядит.
Eu acho que Maggie parece estupenda.
Он отлично выглядит.
- Pois. Está lindo.
О, отлично выглядит.
Um espanto. Com um corpo de cair.
Скажи, что она отлично выглядит.
Diz-lhe que está óptima.
- Отлично выглядит.
- Tem bom aspecto.
Да, отлично выглядит...
Sim, está muito bom...
Отлично выглядит, с характером.
Muito gira e com personalidade.
Она отлично выглядит, правда?
Está fantástica, não está?
- Ну, Синди, квартира отлично выглядит.
- Cindy, a casa está óptima.
Ваша мама отлично выглядит.
Agora por isso, a sua mãe está óptima.
Правда, она отлично выглядит.
Achas que está bonita?
Дебра, твоя прическа отлично выглядит!
- Debra, o teu cabelo está óptimo!
Отлично выглядит, пап.
Parece otimo, Pai.
Отлично выглядит.
Parece deliciosa.
Брэн отлично выглядит.
A Bren está com um ar fantástico.
Благодаря вам его тело отлично выглядит.
- Obrigada. - Deixou o corpo dele muito bem.
- Вау, она отлично выглядит.
- Está linda.
- Она у тебя отлично выглядит.
- Pois está muito bonita.
Знаешь, она отлично выглядит. Позвонил бы ей, а?
- Ela estava linda, devias ligar-lhe.
"Черт возьми, он просто отлично выглядит в этом смокинге".
"Raios, ele está muito bem naquele smoking."
Отлично выглядит. Он внизу, в котельной.
- Ela fica lá embaixo.
Поздравляю. Отлично выглядит.
- Parabéns, tem bom aspecto.
Газон выглядит отлично, если вы об этом. Какой газон?
A grama está impecável.
Выглядит отлично
Fantástico. Fica-te bem.
- Так, выглядит отлично.
Até fica bem.
Он выглядит отлично!
Ele está bem!
Кроме Ленни. Он выглядит отлично.
Menos o Lenny, ele parece estar super bem.
- Выглядит отлично.
- Parece óptimo.
Он выглядит отлично.
- Sexy. A palavra é sexy.
Выглядит отлично.
Está óptimo.
Новый корковый имплантат выглядит отлично.
O novo implante cortical parece bem.
Выглядит отлично!
E é muito mais interessante que "Andando por Cotswolds", este pode substituí-lo. Parece ótimo!
Угадайте, кто далек от весенних каникул и выглядит отлично?
Bem, bem, bem, adivinhem quem voltou das férias... toda jeitosa e tal.
- И квартира выглядит отлично.
- E a casa está muito bonita.
Выглядит отлично.
O meu nariz está bom.
- Нет, он выглядит отлично.
Pulford, parece óptimo.
Нет, здесь ты отлично вышла, а парень, стоящий рядом с тобой, выглядит вот так :
Não. Há fotografias formidáveis de ti ao lado de um tipo a fazer assim...
- Хорошо выглядит. - Выглядит отлично.
- Está com bom aspecto.
Все выглядит отлично.
Aqui estão os pratos. Está tudo óptimo.
Выглядит отлично.
Parece ser mesmo bom.
Отлично, слушайте все, на этот раз, все выглядит натурально.
Atenção a todos. Está na hora de ficar atento.
- Ого, она выглядит просто отлично.
- Que óptimo aspecto. - Maeby, quem é o teu amigo?
Отлично выглядит, детка.
Muito fixe!
Она выглядит отлично, и вы тоже.
E elogios, mas sem dar nas vistas.
Внизу всё выглядит отлично.
Parece muito bom daqui.
Выглядит отлично. Этому нужно больше, потому что он накренен.
- Esta é difícil, está inclinada.
Выглядит отлично!
Está com bom aspecto.
- Джанель, ребенок выглядит отлично сердцебиение стабильное.
- O bebé parece estar bem.
отлично выглядите 60
выглядит аппетитно 111
выглядит вкусно 77
выглядит отлично 125
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядите 28
выглядит круто 28
выглядит аппетитно 111
выглядит вкусно 77
выглядит отлично 125
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядите 28
выглядит круто 28
выглядит 478
выглядит великолепно 26
выглядит так 552
выглядит неплохо 195
выглядит мило 41
выглядит хуже 23
выглядит не очень 65
выглядит странно 29
выглядит знакомо 87
выглядит нормально 35
выглядит великолепно 26
выглядит так 552
выглядит неплохо 195
выглядит мило 41
выглядит хуже 23
выглядит не очень 65
выглядит странно 29
выглядит знакомо 87
выглядит нормально 35