Погодите секундочку Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Погодите секундочку...
Só um momento.
Погодите секундочку!
Espera aí!
Погодите секундочку.
Esperem um segundo.
- Погодите секундочку!
- Espere um segundo!
Эй. Погодите секундочку.
Esperem por mim!
Хотя, знаете что? Погодите секундочку, ребята. Я еще дойду до этого.
Sabem que mais, esperem lá, malta, eu vou lá depois.
- Погодите секундочку.
- Não esperem um segundo.
Погодите! Секундочку!
Esperem só um pouco.
Ребята, одну секундочку, погодите. Хорошо.
Muito bem.
Так, погодите-ка секундочку.
Espere...
Эй, эй, эй, погодите секундочку.
Esperem um segundo!
Погодите секундочку.
Espera um segundo.
Опа-опа, погодите ка секундочку.
Esperem lá!
Погодите-ка секундочку, У нас тут в "Путешествиях Чувств" Не какое-то заурядное турагентство.
Espere um segundo, aqui na Viagem Sensual, não somos apenas mais um lugar para férias.
Погодите, секундочку.
Continue a olhar. Espere um segundo.
Погодите! Секундочку.
Um segundo.
Погодите минутку, секундочку.
Esperem um minuto, só um segundo.
секундочку 1854
погоди 15434
погода 104
погода прекрасная 16
погода хорошая 32
погода портится 16
погода меняется 16
погоди ка 45
погодите ка 17
погодите 4801
погоди 15434
погода 104
погода прекрасная 16
погода хорошая 32
погода портится 16
погода меняется 16
погоди ка 45
погодите ка 17
погодите 4801
погоди минуту 227
погодите секунду 89
погодите минутку 181
погодите минуту 73
погоди минутку 562
погоди секунду 496
погоди немного 55
погоди секундочку 85
погодь 282
погодите секунду 89
погодите минутку 181
погодите минуту 73
погоди минутку 562
погоди секунду 496
погоди немного 55
погоди секундочку 85
погодь 282